Книга Тени прошлого, страница 5 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тени прошлого»

📃 Cтраница 5

— Зачем он тебе – скажи мне хотя бы это.

— У него потрясающие волосы, – невозмутимо ответил герцог. – Рыжие волосы меня всегда… восхищали. – В карих глазах герцога мелькнула стальная искра, но он быстро прикрыл их веками. – Неужели ты этого не можешь понять?

Хью встал и подошел к столу. Он налил себе бокал бургундского и стал пить его неторопливыми глотками.

— А где ты был сегодня вечером? – наконец, спросил он.

— Точно не помню. Сначала я отправился в игорный дом де Тороннов. Да, припоминаю, что я там выиграл. Странно.

— Почему странно? – спросил Хью.

Джастин щелчком сбросил с манжеты пушинку.

— Потому, Хью, что не так давно, когда все знали, что благородное семейство Элистеров находится на грани разорения, – да-да, Хью, – даже когда мне взбрела в голову безумная мысль жениться на наследнице, которую сегодня зовут леди Меривейл… так вот, в то время я неизменно проигрывал в карты.

— Я видел, как ты за один вечер выигрывал тысячи, Джастин.

— Но я неизменно спускал их на следующий день. Помнишь, мы с тобой поехали – куда? Да, в Рим! Разумеется, в Рим.

— Помню.

Тонкие губы насмешливо изогнулись.

— Да. Я был отвергнутый поклонник с разбитым сердцем. По-настоящему, мне следовало бы пустить себе пулю в лоб. Но я уже вышел из романтического возраста. Вместо этого я из Рима направился в Вену. И там крупно выиграл. Это была, мой дорогой Хью, награда за порок.

Хью поднял бокал, наблюдая, как темное вино переливается в свете свечи рубиновыми бликами.

— Я слышал, – медленно сказал он, – что человек, которого ты обобрал до нитки, – молодой человек, Джастин…

— С незапятнанной репутацией.

— Да. Так вот, этот молодой человек, как я слышал, действительно пустил себе пулю в лоб.

— Это неправда. Он погиб на дуэли. Награда за добродетель. По-моему, мораль вытекает сама собой.

— И ты приехал в Париж богатым человеком.

— Да, довольно богатым. Я купил этот дом.

— Неужели тебя не тревожит совесть?

— Но у меня нет совести, Хью. Я думал, что ты это знаешь.

— Когда Дженнифер Бичем вышла замуж за Энтони Меривейла, в тебе было нечто, напоминавшее душу.

— Ты так думаешь?

Герцог смотрел на Давенанта, пряча в глазах усмешку. Хью твердо встретил его взгляд.

— И мне хотелось бы знать, как ты относишься к Дженнифер Бичем сейчас.

Джастин поднял ухоженную руку.

— Дженнифер Меривейл осталась для меня напоминанием о неудаче и о кратковременном припадке безумия.

— Однако с тех пор ты неузнаваемо изменился.

Джастин встал, пренебрежительно скривив рот.

— Я сказал тебе полчаса тому назад, что всегда стараюсь поступать согласно твоим желаниям. Три года назад, когда моя сестра Фанни сообщила мне о замужестве Дженнифер, ты сказал с присущей тебе прямотой, что, хотя она отказала мне в своей руке, она сделала из меня человека. Разве нет?

— Нет, – сказал Хью, задумчиво глядя на него, – но…

— Дорогой Хью! Не разрушай мою веру в тебя!

— Я ошибся, но не так уж сильно. Мне следовало сказать, что Дженнифер подготовила тебя к тому, чтобы другая женщина сделала из тебя человека.

Джастин закрыл глаза.

— Когда ты начинаешь мудрствовать, Хью, ты заставляешь меня жалеть о том дне, когда я принял тебя в избранный круг своих ближайших друзей.

— А у тебя их так много – девать некуда, да? – вспыхнув, сказал Хью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь