Книга Английская жена, страница 39 – Эдриенн Чинн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Английская жена»

📃 Cтраница 39

Офицер Уильямс оторвал взгляд от очередного приказа и нахмурился. Его густые седые брови пошевелились, точно две толстые мохнатые гусеницы.

— Боюсь, это невозможно, Берджесс. Командир Барретт очень четко назвал количество: восемнадцать.

— Да, сэр. – Элли подавила раздражение. – Я пересчитаю их еще раз.

И начала заново. Один, два… восемнадцать. Но едва она потянулась за следующим апельсином, офицер Уильямс перехватил ее руку.

— Восемнадцать, так ведь?

— Но… – Элли подняла взгляд на покрасневшее лицо офицера пожарной охраны.

Тот протянул руку, достал три самых крупных апельсина и положил на стол перед ней, затем взял еще три.

— Восемнадцать. Так ведь, Берджесс?

Три ярких апельсина лежали на зеленой канцелярской бумаге. Элли смотрела на них и не двигалась.

— Испечешь своему отцу апельсиновый торт. Ему понравится.

— Апельсиновый торт, сэр?

— На день рождения. Ты говорила, что у него скоро день рождения.

— Да. Да, конечно. Большое вам спасибо, сэр.

Офицер Уильямс сгреб апельсины в ящик своего стола, задвинул его и посмотрел на Элли:

— Кажется, ты умеешь водить машину?

Она умела, но еще очень неуверенно. На летних каникулах отец разрешал ей порулить на фермерских дорожках вокруг Холкхэм-холла.

— Да, сэр.

Офицер Уильямс указал на пакет с восемнадцатью апельсинами:

— Возьми штабную машину и отвези их в замок, раздай там нашим ребятам. Это их награда.

Неужели она увидит Джорджа на День святого Валентина!

— Слушаюсь, сэр. Большое вам спасибо, сэр.

Взяв пальто и зонтик с вешалки и перекинув через плечо сумку, она направилась к двери.

— Берджесс!

— Да, сэр?

— Вот, возьми. – Офицер Уильямс бросил ей связку ключей. – Без них автомобиль не заведется.

Скрипнув тормозами, Элли переключила передачу и припарковалась под деревьями на Чапелфилд-гарденс. Затем достала из сетки апельсин и сунула его в сумку. На другой стороне улицы высились кирпичные стены растянувшейся на целый квартал шоколадной фабрики Макклинтонов. Элли направилась к главному входу.

Пол в коридоре был покрыт зеленым линолеумом. Вдалеке за стеклянной перегородкой кабинета, расположенного над производственным этажом, сидел Джордж, как всегда аккуратный: в вырезе темно-зеленого джемпера белел воротничок белой рубашки, блестящие черные волосы тщательно причесаны, очки в черепаховой оправе ловко сидят на самом кончике носа. Элли постучала по стеклу и махнула рукой.

Джордж вышел в коридор и сжал ее пальцы.

— Элли, ты что здесь делаешь?

Порывшись в сумочке, она достала апельсин.

— С Днем святого Валентина, Джордж.

— Апельсин? – Он недоуменно посмотрел на ее руку. – Где ты его взяла? Надеюсь, не украла? – Нахмурившись, Джордж поправил очки.

— Боже мой, Джордж, не глупи. Ньюфаундлендцы прислали в нашу пожарную часть. И я должна отвезти их дежурным в замке. А поскольку ты там дежуришь, я решила передать тебе апельсин лично.

— Здорово! – Джордж поднес апельсин к носу и понюхал его. – Я очень скучал по этому аромату. – И, чмокнув Элли в щеку, добавил: – Спасибо тебе, Эл.

— Тут не меня надо благодарить, а ньюфаундлендцев.

— Всех ньюфаундлендцев или кого-то одного из них?

— Ты имеешь в виду Томаса Парсонса? Что за глупости, Джордж. Да он наверняка даже имени моего не помнит. Мы не виделись с ним после новогодних танцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь