Онлайн книга «Повелительница его сердца»
|
Женщины выдали Сигни и Рамзи сухие одеяла. — Да благословит Бог вас обоих! — взволнованно произнесла старшая. — Тильда — дочь моей двоюродной сестры. Такая хорошая девочка! Я говорила, что ей еще рано заниматься сбором водорослей — силенок маловато, но она настояла, и ее взяли на работу. — Она храбрая, — похвалил ее Рамзи, — и к тому же умная: не растерялась, не поддалась панике, а, напротив, помогала мне плыть. Сигни поплотнее закуталась в одеяло. Заметив, что она мерзнет, Драммонд предложил: — Садитесь поближе к огню! Сейчас принесут чай. — Спасибо, — поблагодарил его Рамзи. — Кстати, а где Тильда? С ней все в порядке? — Да, сэр, — послышался чуть дрожащий девичий голосок. Девушка с ангельским личиком и светлыми волосами, закутанная в одеяло, сидела, свернувшись клубочком, в кресле у очага. — Тильда! — воскликнула Сигни. — Я и не знала, что ты стала сборщицей водорослей. — У меня умер дедушка, — ответила она коротко. — Меня приютил двоюродный брат, но зарабатывать на пропитание мне нужно самостоятельно. Сигни села на стул рядом с Тильдой и взяла ее холодную руку в свои ладони. — Мне жаль, что ты бросила курсы: ведь была очень способной ученицей. Тильда пожала плечами: — Так уж вышло, мисс. Сигни нахмурилась. Тильда была совсем юной, но обладала несомненным педагогическим талантом, а вот сбор водорослей для такой маленькой хрупкой девушки работа слишком тяжелая. Внезапно Сигни осенило. — У меня есть подруга в Скиллнессе, которой нужна помощница, чтобы научить ее детей основам чтения и письма. Может, попробуешь? — С удовольствием! — воскликнула Тильда и, бросив взгляд в сторону моря, вздрогнула. — Сбор водорослей мне не по душе, я люблю возиться с малышами. В этот момент к ним подошел Драммонд с крепким горячим чаем, щедро сдобренным бренди. Сигни осторожно, чтобы не обжечься, сделала глоток и зажмурилась от удовольствия, почувствовав, как по телу разливается тепло. — Если хотите, можете переночевать сегодня у меня, — предложил управляющий. — У нас достаточно места для гостей. Переоденетесь в сухое, пока ваша одежда будет сохнуть. Сигни взглянула на Рамзи, и тот кивнул в знак согласия. — Спасибо за предложение: сегодня и правда был тяжелый день. — Сейчас пошлю кого-нибудь к жене, — сказал Драммонд с довольным видом. — Твоя подруга действительно ищет няню и гувернантку по совместительству? — тихо спросил Рамзи, когда управляющий отошел от них. — Одна из женщин, которая училась у меня на курсах, вышла замуж и живет в Скиллнессе. Сейчас у нее трое детей, и она помогает мужу в бизнесе. В последнем письме она упомянула, что ей не помешала бы помощница, так что, уверена, она с радостью возьмет Тильду. — Я вижу, твои ученицы есть на всех островах, — заметил Рамзи. — Потрудилась на славу. — Ну, девушки работают до тех пор, пока не выйдут замуж. Потом на их место нужно готовить новых учителей. — Если бы на Торси женщины имели право голоса на выборах, тебя избрали бы лэрдом, — серьезно сказал Рамзи. Сигни рассмеялась: — У тебя богатое воображение. — Не знаю, как бы я без тебя справлялся! — Ну не преувеличивай! Ты бы и без меня очень скоро разобрался во всех тонкостях управления островами и стал настоящим лэрдом. Через три месяца — самое большое — я буду тебе не нужна, — сказала Сигни. |