Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»
|
— Я так не думаю, — ответила Риченда. — Матушка возвращала все деньги, что я ей отправляла, но вы — нет. Лицо графа пошло красными пятнами, и он, едва не задыхаясь от возмущения, путаясь в словах и выражениях, пошёл в атаку: — Как ты смеешь обвинять меня, самонадеянная, зарвавшаяся девчонка?! Мы… я ни талла не оставлял себя, всё пошло на нужды замка. Крыша требовала починки и все деньги уходили на ремонт. — Так что же она до сих пор протекает? — холодно осведомилась Риченда. — Утром я проинспектировала замок, в том числе, поднималась на чердак. — Ты… вы… — начал было Эйвон, всё никак не находя нужных слов, чтобы достойно ответить. В итоге он повернулся к супруге и коротко сказал: — Аурелия, нам здесь не рады. Мы возвращаемся в свое поместье. Когда за ними закрылась дверь, Риченда вновь обратилась к матери: — Завтрак стынет. — Я не стану это есть, — отрезала герцогиня. — И мои дочери тоже. — Матушка, — примирительно обратилась к ней Риченда. — Я не имею ничего против ваших аскетичных привычек, но мои сёстры больше не будут голодать. — Нет, — категорично отрезала герцогиня. — Не заставляйте меня прибегать к крайним мерам. Поверьте, я этого не хочу. Но если вы не позволите мне заботиться о сёстрах, я добьюсь того, чтобы опекунство над ними передали герцогу Алва. Для Первого маршала Талига не составит труда получить его от короля, и тогда девочек заберут из Надора. — Ты не посмеешь, — не поверила Мирабелла. — Вы не оставляете мне выбора. Герцогиня какое-то время раздумывала, очевидно, прикидывая, выполнит ли дочь свои угрозы, и в итоге сдалась: — Айрис, Дейдри, Эдит, делайте то, что скажет ваша сестра, — сказала она дочерям и, бросив хмурый взгляд на Риченду, удалилась из столовой. Следом за ней молча ушёл отец Маттео. — Девочки, садитесь за стол, — мягко улыбнулась младшим сёстрам Риченда, но Дейдри и Эдит лишь робко посмотрели на Айрис. — Я не буду выполнять твои приказы! — огрызнулась старшая из герцогинь Окделл. — Айрис, девочки меня почти не знают, пожалуйста, помоги мне, — попросила сестру Риченда. — Всё это для их блага. Ты же видишь, на какую жизнь обрекает их матушка. Так не должно дальше продолжаться, иначе мы их потеряем. Пожалуйста, Айри, — Риченда поднялась, глаза её блестели от скопившихся слёз. — Я готова встать перед тобой на колени. Айрис подозрительно покосилась на старшую сестру, потом взглянула на младших. Те испуганно жались друг к другу, как две маленькие серые мышки. — Хорошо, — ответила сестра, и Риченда с облегчением выдохнула. — Девочки, садитесь. — Спасибо, — сквозь слёзы улыбнулась ей Риченда. Когда завтрак подошёл к концу, никто не спешил покинуть хорошо протопленную комнату. Слуги проворно убрали со стола. Риченда посмотрела в сторону ближайшего окна. Ночью ударил мороз, стёкла покрылись причудливыми ледяными узорами, сквозь которые столовую заливало солнце. — Давайте пойдём кататься на санках? — предложила Риченда, и младшие встрепенулись. — Айри, помнишь, как раньше в детстве? — Не знаю… — засомневалась Айрис. — Девочкам нужно больше времени проводить на свежем воздухе. — Ладно, — приняв доводы сестры, согласилась Айрис. — Кататься на санках! — захлопала в ладоши Эдит, и Риченда подхватила её на руки. — Идёмте, я помогу вам одеться. |