Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
— Дирк собирается уехать? — Да, вместе с Эммой. Мы должны остановить его, мы должны разоблачить Рендольфа, иначе будет поздно, — Хартинг кивает в ту часть дома, где нас дожидаются драконы. — Мы не пройдем проверку. Из-за проклятия, из-за родительских браслетов. Нас арестуют. Я смогу вытащить нас, но время будет упущено. Мы не сможем скрепить и… одна бездна знает какие еще последствия будут, если мы не снимем проклятие. — Тогда поторопимся, — я беру руку Хартинга и крепко сжимаю. — Но как мы отправимся к Рендольфу. — Полетим, — с уверенностью заявляют он. — Я понесу тебя. Я охаю. — Конечно было бы правильнее оставить тебя где-нибудь в сохранном месте, но боюсь такого места без меня сейчас не существует. 65 Карен Роберт выводит меня на балкон. Второй этаж, вроде бы не высоко, но, когда он с легкостью подхватывает меня на руки над перилами, у меня перехватывает дыхание. — Роберт, — от пронизывающего ужаса мой голос звучит громче, чем я того хотела. Боги, надеюсь, нас никто не услышал. — Доверься мне, — голос Роберта звучит твердо, и в нем нет ни капли сомнения. Одной рукой он прижимает к груди, другой держится за перила. Его сердце бьется ровно, спокойно. В моей груди оно готово выскочить. — Не смотри вниз. Слишком поздно. Я смотрю, и голова начинает кружиться. Расстояние до земли в момент увеличивается. Каждая мышца в теле напрягается до предела. Я вцепляюсь в одежду Роберта мертвой хваткой. — Дыши, — он вместе со мной на руках забирается на перила. — Дыши и считай до пяти. Шаг. Сердце ухает в пятки. Мы сейчас разобьемся. Несмотря на советы Хартинга, я задерживаю дыхание и зажмуриваюсь. Прыжок. Мир переворачивается. Ветер бьет в лицо, треплет волосы, вырывает слезы из глаз. Я зажмуриваюсь, чувствуя, как нас тянет вниз, и в то же самое время что-то подхватывает, поднимает, удерживает. Тело Роберта под моими руками меняется. Твердые мышцы становятся жестче, горячая кожа покрывается чем-то гладким и холодным. Я открываю глаза. Мы летим. Небо распахнулось надо мной — серое, тяжелое, низкое. Ветер свистит в ушах, и я не слышу ничего, кроме этого свиста и своего собственного дыхания. Но я чувствую. Чувствую, как мощные крылья рассекают воздух, как напрягается тело дракона подо мной. Я сижу в основании шеи в небольшом углублении, напоминающем седло. — Вот ты и оседлала меня, — шутит Роберт. Я не сразу осознаю, что его низкий звериный голос звучит прямо в голове. — Нашел время для шуток, — говорю я. Хартинг издает странный звук, очень похожий на его классическую усмешку. Я хватаюсь на отростки на спине, чтобы удержаться, но спустя пару-тройку взмахов понимаю, что не упаду. Меня держит магия. Любопытство начинает пересиливать страх. Я наклоняю голову, чтобы увидеть Роберта в его звериной ипостаси. Сине-белая чешуя мерцает в свете угасающего дня, длинная шея вытянута вперед, из пасти вырываются струйки холодного пара. Он прекрасен. Страшен и великолепен одновременно. Внизу проплывают крыши, улицы, деревья. Город кажется игрушечным, люди — куклами. Мы поднимаемся чуть выше, но не достигаем крыши часовой башни. Проклятие действует. А потом я вижу их. Сбоку выныривает белая вспышка. За ней — еще две, три. Драконы. Их чешуя переливается серебром и жемчугом, и впереди всех — Вейланд. Я узнаю его по широким крыльям и длинному телу, по тому, как он стремительно набирает высоту, сокращая расстояние между нами. |