Книга В час, когда замурлычет кот…, страница 65 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В час, когда замурлычет кот…»

📃 Cтраница 65

Некромант улыбнулся и потер ладони, разминая пальцы.

— Гарзеля уничтожить очень сложно, но в нашем случае, опутав вас чарами супружеской привязки на смерть, да еще и в моем доме, тварь крупно просчиталась. Вашего шерстяного недобога он в расчет не принял, как не понял и специфики его божественной сути. Будь Амур в прошлом не богом любви и страсти, пут насильного супружества он бы даже не заметил. Тем более что магический запрет на оглашение всего касающегося гарзеля и его чар лег на всех там присутствующих. Кто бы что ни увидел или почуял, мне бы сообщить все равно не смог. Только на потенциал божества, которое при определенных обстоятельствах может вещать как оракул, мерзавец не рассчитывал. Смерть — это ведь работает в обе стороны.

— И поэтому, как вы сказали, мне надо немножко умереть? — Верочка улыбнулась, болтая ногами. Морбейну она почему-то верила и смерти не боялась. Как-то все это выглядело в ее глазах шуткой и понарошку, в отличие от мерзкого похотливого карлика с его обещаниями и намеками.

— Вы удивительная девушка, госпожа Мухина. — Чуть нервозная веселость и беспечность сидящей на столе в лаборатории женщины вызвали у некроманта недоумение и озадаченность. — Вам совсем не страшно?

— Если только самую капельку, — вынужденно призналась будущая покойница. — Лишь сам момент перехода в неживое состояние. Тем более в вашем доме есть жизнь и после смерти, вполне сносная, как я успела заметить.

— Думаю, живой вам будет гораздо лучше. Ваше время еще не пришло, а прекрасная леди никогда не берет то, что ей пока не предназначено.

— А Амур? Что с ним? — Запах паленой шерсти, очередным выхлопом поднявшийся над котлом вместе с последними клубами уже полупрозрачно-белого дыма, заставил Верочку отвлечься от увлекательной лекции о причине ее злоключений.

Отложив приготовления к ритуалу, Азрайт заглянул в котел и бережно вытащил оттуда вяло свесившуюся подкопченную клочковатую тушку обессиленного зверя.

— Спит, судя по сердцебиению и дыханию. Сейчас устрою его где-нибудь и мазью намажу, чтобы шерсть отрастала, а то потом претензиями замучит. — Небрежно смахнув с какой-то подставки кипу разлетевшихся бумажных листов, исписанных мелким почерком, мужчина устроил на ней Амура, пожертвовав тому в качестве подстилки свой элегантный пиджак.

— И колбаски потом… уау-ум-м… — буркнул, не открывая глаз, кот, когда проплешины на его шкуре стали мазать желтой, как яичный желток, густой мазью. — Много… кхр-р-р… кхр-р-р-хр-р…

Зверь негромко всхрапнул, свернулся клубком и засопел. Азрайт отставил в сторону баночку, тщательно вытер пальцы салфеткой и, улыбнувшись Верочке, театрально взмахнул руками.

— Ну что, начнем? Вы готовы?

Готова Вера не была, но, сглотнув образовавшуюся во рту вязкую слюну, неуверенно кивнула.

— Будет немножко неприятно, — счел своим долгом еще раз предупредить ее мужчина. — Чтобы не навредить здоровью, мы, конечно, не будем прибегать к яду и тем более не станем экспериментировать с оружием, от которого останутся совсем не красящие вас шрамы.

При этих словах воображение Веры Дмитриевны забуксовало. Она пыталась вспомнить еще какие-нибудь способы умерщвления, но, кроме картинки, где господин Морбейн, зловеще усмехаясь, хватает ее за горло и начинает душить, ничего в голову не приходило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь