Книга В час, когда замурлычет кот…, страница 66 – Анна Леденцовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В час, когда замурлычет кот…»

📃 Cтраница 66

— Почему вы так побледнели? — В голосе некроманта проскользнули нотки недоумения. Кидаться к Верочке и душить он совершенно не торопился. — Конечно, остановка сердца не самая приятная вещь, но я гарантирую вам, что постараюсь максимально приглушить боль. К сожалению, просто замедлять, пока оно само не остановится, небезопасно. Тварь может что-то заподозрить и в мою ловушку не явиться. Пойдемте…

Приглашения прогуляться Мухина не ждала. Как оказалось, умереть ей предстояло в саду рядом с фамильным склепом, в месте сосредоточения максимальной магической силы рода Морбейн.

— Понимаете, Вера Дмитриевна, — объяснял по пути Азрайт, неторопливо шагая через парк по ведущей к чаше-усыпальнице дорожке и неся с собой туго набитый ритуальными штуковинами мешок, — чтобы потом успеть вернуть вас к жизни, надо защитить вас в посмертии, а надежнее моих предков этого никто не сделает. Они же потом не дадут гарзелю возродиться вслед за вами и удержат тварь за гранью. Главное, чтобы мерзавец, почуяв вашу боль, явился. Она притянет его, как падаль — несколько дней не евшего ворвука.

Верочка, подстроившись под шаг некроманта, поежилась от перспектив.

— Значит, все же будет больно? Если вы приглушите ощущения, тварь сможет удрать? — снова уточнила она волнующий ее момент.

Морбейн остановился, мрачно хмурясь.

— Есть небольшая вероятность, что он, чтобы остаться в живых, просто развеет наложенные на вас чары супружества. Чего мы и добиваемся. Но поймать его, возможно, не получится.

Сжав кулаки и представив, что может натворить уродливый карлик под руководством старого подлеца Полесского, Вера Дмитриевна решительно потребовала не предпринимать ничего для облегчения ее страданий.

— Знаете, не хочется потом снова умирать или снимать с себя какие-нибудь чары. Уж лучше один раз, — стараясь выглядеть беспечно храброй, заявила она. — Все время ждать нового появления этого уродца и бояться? А если ему нечаянно попадется Хиль? Ну уж нет! Собрались убивать — так уж давайте, делайте как положено.

За такой содержательной, но мрачноватой беседой они достигли места назначения. Чаша склепа белела костями и мерцала кристаллами в обрамлении изумрудной зелени.

— У вас есть еще время передумать, — предупредил Верочку некромант. — Хотя ваша решимость защитить мою дочь мне импонирует, но боль без моего вмешательства будет очень сильной, и не обещаю, что быстро пройдет. У меня в арсенале только одно заклинание.

— Я не передумаю. — Верочку начало знобить и потряхивать, но решимости избавиться от гарзеля навсегда она не утратила.

— Ну что ж, — Азрайт Морбейн закончил свои приготовления и обернулся к ней с грустной улыбкой, — тогда крепитесь. И знаете… — Он чуть замялся. — Родителям моим передайте, что у них есть чудесная внучка. Мама будет очень рада.

Мухина кивнула, и именно в этот момент ее накрыла БОЛЬ.

Ей казалось, что сердце в груди сдавила ледяная рука. Вера не чувствовала, как рухнула на траву, не слышала своих хриплых душераздирающих криков и не видела появления мерзкого карлика с шальными от эйфории наслаждения глазами.

Гарзель даже не сообразил, что произошло, настолько его накрыла волна удовольствия от мучений женщины, пришедшая к нему по связавшим их чарам. Уродец в экстазе не учуял затаившегося в тени фамильного склепа некроманта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь