Онлайн книга «Кухарка поневоле для лорда-дракона»
|
Я закрыла глаза. Разумеется. — Когда? — Сейчас. — А если я сделаю вид, что умерла? — Не сработает. — Жаль. Марта даже не подняла головы. — Иди. — Вы все сговорились. — Нет. Просто у всех разный опыт общения с неизбежным. — Какая прелесть. Я вытерла руки и вышла за Томасом. — Куда на этот раз? — спросила я по дороге. — В северную галерею. — Это еще зачем? Томас замялся. — Не знаю. — Врешь. — Немного. — Томас. Он понизил голос: — После совета милорд всегда злой. — Прекрасно. А я, значит, его вечерняя терапия. — Не знаю, что такое терапия. Но звучит похоже. — Очень смешно. — Я не смеюсь. И правда. Не смеялся. Северная галерея оказалась длинным коридором с высокими окнами, выходившими на темный двор и дальние башни. Здесь было тише, чем в жилом крыле, и прохладнее. Факелы горели редко, между ними лежали полосы сумрака. Арден стоял у одного из окон. Руки за спиной. Плечи напряжены. Как тогда, перед ужином. Я уже начинала ненавидеть этот силуэт, потому что знала: если у него так стоят плечи, значит, вечер будет сложным. — Вы звали, — сказала я. Он обернулся. В глазах — усталость. И злость. Не на меня. Но и это не делало ее приятнее. — Да. — Надеюсь, не для того, чтобы снова сообщить, где именно в вашем замке меня удобнее запереть. Его взгляд потемнел. — Ты слышала. — Не все. Но достаточно. Он несколько секунд молчал. Потом сказал: — Подойди. Я фыркнула. — У вас удивительно ограниченный набор романтических жестов. — Это не жест. — Конечно. Это приказ. — Да. Я подошла. Не близко. На разумное расстояние. Но, похоже, для него разумным оно не считалось. — Еще, — сказал он. — Нет. — Алина. — Арден. Он чуть сузил глаза. Я выдержала взгляд. И тогда он сам сократил расстояние. Всего на шаг. Но этого хватило, чтобы я почувствовала знакомый запах: холод, дым, металл и что-то глубинно-живое, всегда напоминавшее о пламени. — На совете говорили о тебе, — произнес он. — Это я уже поняла. — Многое. — И, видимо, ничего хорошего. — Разное. — Очень утешает. Он смотрел на меня слишком пристально. — Ты злишься. — Правда? А я думала, это нежность. — Не дерзи. — Тогда не ставьте меня в положение, где взрослые мужчины решают, как меня хранить. На его щеке дернулся желвак. — Я не позволю. — Что именно? — Чтобы они распоряжались тобой. Я вскинула подбородок. — А сами? Тишина. Попадание. Точное. Он медленно выдохнул. — Ты усложняешь все, что можно. — А вы упрощаете все, что не имеете права упрощать. Он подошел еще ближе. Теперь между нами было совсем мало места. Слишком мало для спокойного разговора. — Я удерживаю тебя рядом не потому, что хочу унизить, — сказал он тихо. — А потому что вам так удобнее. — Нет. — Тогда почему? Он смотрел прямо. Долго. Так долго, что у меня снова сбилось дыхание. — Потому что мысль о том, что тебя могут забрать, злит меня сильнее, чем должна. Вот. Вот оно. Сказано не как признание. Не как нежность. Как диагноз, который ему самому не нравится. И от этого мне стало еще опаснее. Потому что честность в его исполнении всегда била глубже красивых слов. — Это плохая новость, — сказала я так же тихо. — Для кого? — Для нас обоих. Он не отвел взгляда. — Возможно. И на секунду мне показалось, что он скажет что-то еще. Что-то, после чего назад уже не отступить. |