Онлайн книга «Замуж за чудовище. Право первой ночи в обреченном королевстве»
|
Я стиснула зубы. Ненавижу, когда он звучит разумно. — И последнее, Элиана. — Что еще? — Если снова услышишь голос у окна — не слушай его до конца. — Почему? — Потому что второй раз он уже не попросит. После этого он ушел. Дверь закрылась. Я осталась одна посреди комнаты, где еще хранилось тепло его руки на запястье и холод его слов в голове. Ночь, которую я не отдам. Я повторила это про себя еще раз. И еще. Как клятву. Потом медленно подошла к двери, заперла ее на засов и только после этого поняла, что дрожу. Не от страха. От того, что впервые за весь этот безумный день мне удалось вырвать у судьбы хоть что-то свое. Пусть не свободу. Пусть не правду целиком. Пусть не безопасность. Но эту ночь — да. Я забралась в кровать, завернулась в одеяло и долго лежала с открытыми глазами. Снаружи больше никто не кричал. Замок затих. Или притворился. Перед самым сном я поняла одну опасную вещь: я больше не ждала, что он придет. Я была уверена, что если придет — войдет. И это знание пугало сильнее любого крика за стеной. А утром мне предстояло проснуться в замке, где все будут смотреть на меня как на женщину, пережившую первую ночь с чудовищем. Хотя самое страшное, возможно, только начиналось. Глава 6 Проклятые комнаты северного крыла Утро в Черном Пределе не наступало. Оно подкрадывалось. Медленно, как человек, который знает, что его здесь никто не ждет. Я проснулась не от света — его в этой башне было мало даже днем, — а от тишины. Той особенной, слишком аккуратной тишины, которая всегда означает: за дверью уже все встали, уже что-то знают и уже ждут, когда проснешься ты. Несколько секунд я лежала неподвижно, пытаясь понять, где нахожусь. Потом вспомнила. Храм. Белая маска. Карета. Замок. Крик ночью. Голос в голове. И фразу, от которой меня до сих пор передергивало: утром весь замок будет считать, что первая ночь состоялась. — Ненавижу тебя, — пробормотала я в потолок. И, к моему раздражению, это не помогло. В комнате было тепло. Камин уже растопили — значит, кто-то заходил, пока я спала. На ширме висело новое платье: темно-синее, простое по меркам этого места, но явно дорогое. Рядом на стуле лежала нижняя сорочка, чулки и мягкие туфли без каблука. На столике — поднос с завтраком, парящий чайник и маленькая вазочка с белыми зимними ягодами. Все выглядело так, будто здесь жила хозяйка башни. А не женщина, которую вчера привезли как живой ключ к проклятию. Я села и первым делом коснулась обруча. На месте. Холодный. Молчаливый. Словно ночью он не связывал меня с кровью, приказами и тем, что ползало по ту сторону Предела. Я резко отдернула руку. Нет. Никаких нежностей с металлом, даже если он на голове. За дверью раздался осторожный стук. — Войдите, — сказала я. На пороге появилась Лис. Сегодня она выглядела еще бледнее, чем вчера, но уже не так, будто готова уронить поднос при одном взгляде на меня. Наверное, новость о моей «первой ночи» успела сделать свое дело: страшная неизвестность сменилась более понятным, пусть и ложным, порядком. — Доброе утро, миледи. Доброе. Конечно. — Для кого как, — отозвалась я. — Что там, весь замок уже решил, насколько я выжила? Лис замерла. — Миледи… — Не притворяйся, что не поняла. Она опустила глаза. — Говорят разное. — Например? |