Книга Попаданка и дракон: по прихоти судьбы, страница 73 – Татьяна Абиссин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка и дракон: по прихоти судьбы»

📃 Cтраница 73

— Как Его Высочество? — выдохнула она.

Целитель печально наклонил голову.

— Увы, моя госпожа… Я сделал всё, что мог.

Иоланта разрыдалась, закрыв лицо руками.

— Но он жив? — воскликнула я, не обращая внимания на предупреждающий взгляд Ризы.

— Пока да. Всё будет зависеть от того, переживёт ли Его Высочество эту ночь.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как спадает напряжение. Альбер жив, жив! Но, почему же, тогда целитель, так печален?

Этот вопрос возник не только у меня. Иоланта, подняв голову, с тревогой смотрела на мужчину, и тот, нехотя, продолжил:

— Моя госпожа, лекарственные травы вредны для принца, поэтому я не мог использовать зелья. А от артефактов мало проку при отравлении. Вся надежда на то, что его организм сам справится с ядом.

— Неужели мы не в силах ему помочь? Только сидеть и ждать? — снова вмешалась я.

Риза, подойдя сзади, ткнула меня кулаком в плечо, призывая к осторожности, хозяйка нахмурилась.

— Есть один способ, — задумчиво протянул целитель. — Насколько мне известно, невеста Его Высочества еще не приехала?

— Причём здесь это? — буркнула Иоланта.

— Принц бредит во сне и зовет невесту. Она — единственный человек, который держит его в этом мире. Если б девушка находилась рядом, ему было легче бороться.

— Зачем говорить о невозможном? — гордо выпрямившись, бросила Иоланта. — Где мы найдем принцессу? Вы же знаете, что избранница Его Высочества…

Целитель кивнул.

— Да, очень жаль. Но принц сейчас без сознания. Любая девушка, которая ляжет рядом, заменит ему потерянную невесту. И принцу будет проще бороться за жизнь. Вот только…

Он на секунду умолк, затем продолжил, уже тише и не глядя ни на кого:

— Принцессе этот способ не повредил бы. Но той, что согласится её заменить, придется нелегко. Она либо удержит принца в этом мире, либо уйдет вслед за ним. И шансов на успех мало.

Тишину, повисшую в комнате, можно было резать ножом. Взгляды присутствующих обратились к Иоланте, которая так давно и безнадежно любила принца.

Я была уверена, что она согласиться. Спасти жизнь любимому человеку, который из-за тебя же и пострадал, — что может быть естественней? Или уйти вдвоем, туда, где нет ни боли, ни страданий, ни отчаяния и глухой тоски…

Но Иоланта, побледнев, отмахнулась:

— Что вы на меня смотрите? Я боюсь, не хочу умирать. Я ещё слишком молода. К тому же, Альбер никогда не любил меня. Рисковать ради него жизнью, а потом увидеть, как он женится на другой? Ни за что!

Риза скривилась, как будто проглотила лимон. Лицо целителя осталось бесстрастным.

— Может, приказать кому-нибудь из слуг? — неуверенно предложила хозяйка замка.

— Нет. Девушка должна согласиться добровольно.

Снова повисла пауза. Мне хотелось бежать из этой комнаты, как можно дальше. Не видеть Иоланту, которая так легко отказалась от своей любви, целителя, смирившегося с неизбежной смертью принца, и равнодушную ко всему Ризу.

Меня это не касается. Я всё равно не принадлежу этому миру. Альбер — не мой жених и даже не мой друг. Он просто хотел, чтобы я помогла ему с ритуалом.

Я сделала шаг назад, собираясь уйти, и вдруг услышала собственный голос:

— Я сделаю это. Я проведу ночь с Его Высочеством.

* * *

Тишину в комнате нарушало только неровное дыхание спящего принца. Шторы на окнах были опущены, создавая полумрак, вокруг большой кровати под балдахином находились несколько предметов, напоминавших по форме пирамиды с усеченным концом. Я догадалась, что это — защитные артефакты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь