Книга 48 минут. Пепел, страница 134 – Виктория Побединская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «48 минут. Пепел»

📃 Cтраница 134

Очень по-мужски. И я с удивлением понимаю, что глаза наполняются слезами.

— Могу тебе абсолютно точно сказать, что знакома с одним мальчиком, которому тоже не все сразу удавалось. И он тоже любил по вентиляции лазить, – говорю я, гладя его чуть отросшие мягкие волосы. – А сейчас он один из лучших солдат, которых я знаю.

Глаза незнакомца загораются. Улыбка расцветает на лице почти счастьем.

— А вы меня с ним познакомите?

Я не хочу обманывать, но и терять надежду боюсь тоже, поэтому произношу клятву, которую даю скорее себе, нежели этому ребенку:

— Я постараюсь. Приложу все усилия. – А потом добавляю: – Но ты должен сказать мне, как тебя зовут.

— Финн Кормак Макмюррей.

— Ого, – вырывается у меня. – Тогда позвольте и мне представиться, мистер Макмюррей.

Но, когда я хочу назвать свое полное имя, он отвечает сам:

— Я знаю, кто вы.

— Неужели? – передразниваю я. – И кто же?

— Девушка с картины.

Ах, ну да!

— Можешь так меня и называть, – улыбаюсь я, решив, что лучше не говорить ему, кто я. – Пообещай никому обо мне не рассказывать, хорошо?

Мальчишка кивает, и прежде, чем он снова исчезнет в дыре, я его окликаю.

— Кто сейчас руководит академией?

Финн оборачивается и отвечает бойко:

— Майор Торн.

Вот оно что! «Наверняка он всё знает!»

— Сможешь это ему незаметно на стол подбросить? – Я снимаю с цепочки жетон Тайлера и кладу на тонкую детскую ладонь. Мальчишка с удивлением разглядывает его, и я поясняю: – Майор поймет.

А потом ухожу в свою комнату и принимаюсь ждать. Но Тайлер возвращается раньше. Он не подходит ко мне. Не смотрит. Не настаивает на том, чтобы я присоединилась к нему за ужином. Молча оставляет на моем столе кружку чая с лимоном и снова вникает в какие-то бумаги.

— Как долго мы здесь будем торчать? – не выдерживаю я. Неопределенность давит хуже жернова, привязанного веревкой к шее. Тайлер поднимает взгляд.

— Судя по всему, ты поправилась, раз уже пытаешься строить планы по завоеванию мира.

— Я просто хочу знать. Разве у меня нет на это права?

Произнести это оказывается неожиданно просто. Тайлер отвечает с легкой улыбкой:

— Есть, конечно. В курсе ли ты, что последний год Коракс готовился к тому, чтобы наконец презентовать миру Эхо?

«Что-то об этом было в дневнике Ника. Еще до нашего побега», – думаю я.

— В среду в Кенсингтон-холле состоится прием. Туда съедется высший свет со всей Великобритании. Генералы и маршалы, меценаты и бизнесмены, готовые вливать деньги в оборонные проекты. Это будет событие настолько ошеломляющее величиной, что нам никак нельзя его пропускать. И я об этом позаботился.

— Каким образом?

— Заключил сделку: я возвращаю вас обратно взамен на то, чтобы стать во главе Коракса. Твой отец официально передаст мне управление при всех присутствующих. В министерстве ему уже приготовили кресло. Если программа будет презентована успешно, ничто не помещает Максфилду его занять.

Я выдыхаю:

— Ты же знаешь, отец всех обведет вокруг пальца. Сразу же после того, как получит всех нас. Тай, это самоубийство!

— Я знаю. – Тайлер едва двигает плечом – призрак самого движения, не более. – Но тебе известны не все карты в моих руках. – Он достает из-за ворота футболки цепочку, на которой подвешен небольшой чип в пластиковом контейнере. Я жду. – Знаешь, что здесь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь