Книга Зеленая ведьма: Сад для дракона, страница 30 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеленая ведьма: Сад для дракона»

📃 Cтраница 30

И четвёртое, о котором я думал уже этой ночью: я получил два противоположных урока о природе власти. Один — от матери, для которой контроль важнее благополучия королевства. Другой — от отца, для которого служение королевству важнее собственной власти. И теперь мне предстояло доказать, чей урок усвоил.

Этой тенью на следующее утро явились они. Горлумны. Извечные соседи, чья территория была не землёй, а подземной империей разветвлённых тоннелей, пещер и руин, которые они ковыряли, как стервятники. Они не любили солнца, открытых пространств и, особенно, живой, бьющей через край магии Пиков, которая была их полной противоположностью.

Перед их визитом я провёл час в оружейной, не касаясь мечей. Я изучал карты приграничных территорий, где за последний год исчезли три геодезиста из Гильдии Камня и пересох ключ, питавший целую долину. Совпадения складывались в уродливый узор. Их интерес никогда не был просто территориальным. Он был метафизическим. Они хотели погасить наше солнце, чтобы их мир мёртвого камня мог бесшумно разрастаться. Возможно, они уже чуяли, как драконья кровь слабеет в жилах моего отца. И боялись, что мы найдём новый, неведомый им источник силы.

Тронный зал был подготовлен к встрече с ледяным расчётом. Я приказал убрать все живые цветы, даже гербовые лилии в вазах. Оставил только каменные скульптуры драконов да тяжёлые бархатные драпировки цвета вулканического базальта. Пусть чувствуют себя… почти как дома. Пусть недооценивают нашу связь с жизнью.

Когда они вошли, воздух не просто стал колючим. Он потяжелел, словно наполнился мелкой каменной пылью. Делегация из пяти человек. Посол Ульфред впереди — существо с кожей, напоминающей потрескавшийся сланец, и глазами, подобными чёрным обсидиановым зеркалам, в которых отражалось всё и ничего. Его свита — молчаливые фигуры в латах из полированного тёмного сланца, на которых даже свет факелов не давал бликов, а лишь глухо гасился.

— Принц Каэльгорн, — голос Ульфреда был лишён тембра, это был прямой перенос звука, будто говорящий находился в соседней, абсолютно пустой комнате. — Дом Каменного Корня свидетельствует вам своё почтение. Мы наблюдаем за возрождением сил ваших Пиков с… живейшим вниманием.

Первая фраза — и уже яд. «Каменный Корень» — их самоназвание, напоминание, что их владения лежат в корнях наших гор. «Возрождение сил» — прямой намёк на то, что они знают о слабости, о кризисе.

— Наблюдение — полезное занятие, посол Ульфред, — ответил я, оставаясь на троне. Поза была расслабленной, но каждый мускул был собран, как пружина. — Особенно когда наблюдаешь за тем, как другие устраняют последствия чужих… вмешательств.

Я позволил паузе повиснуть, давая ему понять, что «вмешательства» — это именно их скверна в долинах. Его лицо, лишённое мышц в человеческом понимании, не дрогнуло.

— Мир развивается по своим законам, принц. Что одни называют вмешательством, другие видят естественным процессом… очищения. Отмирания старого, отжившего.

— Интересная философия, — медленно наклонился я вперёд, и мой голос приобрёл лёгкий, металлический отзвук драконьей мощи. — Но в моих владениях процессом «очищения» ведаю я. И я предпочитаю удобрять почву для нового роста, а не посыпать её пеплом.

Дипломатический поединок начался. Каждая фраза — фехтовальный укол. Он говорил о «стабильности границ», я парировал «необходимостью чистоты источников». Он упомянул «растущие расходы на содержание магических рубежей», я заметил, что «истинная сила рубежей — в их нерушимости изнутри».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь