Книга Снегурка и контракт на чудо, страница 42 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снегурка и контракт на чудо»

📃 Cтраница 42

Напряжение спало. Существа отвели взгляды, вернувшись к своим делам. Тот, что с длинными пальцами, снова уставился в стену. Ракушечное существо продолжило копошиться у воды.

— Здесь, — Вольф махнул рукой в сторону свободной ниши, заваленной сухими кореньями. — Отдыхай. Пока. Не высовывайся. Не говори ни с кем. Я узнаю, что происходит наверху.

Он повернулся, чтобы уйти, но я схватила его за рукав.

— Вольф… Спасибо.

Он фыркнул.

— Не благодари. Ты мне ещё должна объяснить, как снег на вашем мире хрустит. Так что не помирай. — Он исчез в темноте тоннеля, двигаясь бесшумно, как тень.

Я подошла к нише, сбросила сумку и опустилась на груду сухих, пахнущих сыростью кореньев. Хома сполз с плеча и устроился рядом, дрожа мелкой дрожью.

Уютно, —прозвучал в голове его усталый, саркастичный голос.Особенно нравится сосед с ракушками. Пахнет так, будто он забыл, где похоронил свою добычу. Три года назад.

— Тише, — прошептала я, но сама невольно улыбнулась. Его цинизм был глотком нормальности в этом сумасшедшем подземелье.

Мы сидели и молчали, прислушиваясь к звукам «нижних миров». Где-то капала вода. Ракушечное существо что-то булькало себе под нос. Сверху, сквозь толщу камня, доносился приглушённый, искажённый гул верхнего города — рёв летательных аппаратов, гул магии, музыка реклам. Он был похож на отдалённый шторм, бушующий на поверхности океана, на дне которого мы сидели.

Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь в руках. Бегство. Опять. Но теперь не от свалки или бюрократов. От самого принципа этого мира. От Морозуса, который видел в нас лишь актив. И страшнее всего было то, что, возможно, он был прав. Может, мы и вправду были всего лишь аномалией, ошибкой, которую нужно устранить или монетизировать.

— Ты думаешь, он найдёт нас здесь? — спросила я Хому.

Тот долго молчал, прислушиваясь к чему-то своему.

Морозус? Вряд ли. Его люди пахнут чистотой, законностью и дорогим парфюмом. Этот запах здесь — как крик в тишине. Их заметят за версту. Но… он может нанять тех, кто пахнет иначе. Кого-то из местных. Тех, для кого несколько солнечных крон — целое состояние.

Местные… Я оглядела обитателей пещеры. Они казались такими же изгоями, как и мы. Выброшенными на свалку мира. Но даже здесь, в самом низу, могли найтись те, кого можно купить. Отчаяние — тоже товар.

Время тянулось мучительно медленно. Я съела одну лепёшку, поделилась крошками с Хомой. Пыталась читать книгу о порталах при тусклом свете грибов, но древние символы и сложные схемы плыли перед глазами. Голова отказывалась работать. Всё существо было занято одним: прислушиваться к каждому шороху, ждать возвращения Вольфа, гадать, что творится наверху.

Примерно через час (а может, два — время здесь потеряло смысл) в пещеру вошёл кто-то новый. Не Вольф. Это был низкий, приземистый гуманоид в самодельном плаще из шкур и кусков брезента. На голове у него болтался череп какого-то мелкого зверька. Он нёс связку тускло светящихся грибов и, пройдя к дальнему углу, начал раскладывать свой скарб. Он посмотрел на нас — на меня в моём грязном, но всё ещё узнаваемом костюме Снегурочки, на хомяка. И вдруг… хихикнул. Звук был сухим, скрипучим, как трение камней.

— Эй, верхняя, — проскрежетал он, не обращаясь конкретно ко мне. — Слышал, за тобой и твоей зверюгой большая охота объявлена. Говорят, вы опасные еретики. Сеете смуту. — Он вытащил нож и начал точить его о камень, не отрывая от нас своего тёмного, блестящего взгляда. — Интересно, сколько дадут за ваши головы… или за целых, живых?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь