Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
И в этом молчании было уже совсем мало вежливости и слишком много холодного расчета. Женщина, привыкшая управлять мягкостью, терпеть не может, когда ее ласковый тон вдруг перестает действовать. — Мирен, — сказала она наконец, — ты сейчас говоришь так, будто я хочу тебе зла. — А разве нет? Она не вздрогнула. Не возмутилась. Не изобразила оскорбленную родственницу. И это было, пожалуй, самым красноречивым. Люди, которых обвиняют несправедливо, обычно реагируют живо. Хотя бы на мгновение. А она осталась неподвижной. Значит, вопрос не удивил ее. Только усложнил партию. — Ты слаба, — сказала Эвелин. — И путаешь страх с правдой. Я почти усмехнулась. Потому что уже слышала этот принцип. Не в ее словах. В самом доме. Любое женское сопротивление здесь, видимо, давно умели переводить в слабость, страх, нервность, помутнение, истощение. Очень удобно. Если женщина больна, ее можно не слушать. Если она слаба, ее можно уложить обратно. Если ей страшно, страх сам по себе объявляется доказательством, что ей нельзя доверять. — А вы, похоже, слишком привыкли, что вам верят на слово, — сказала я. Нисса тихо ахнула у стены. Я не видела ее лица, но прекрасно чувствовала: каждая моя фраза сейчас для нее звучала не просто дерзостью. Самоубийством. В этом доме, вероятно, не спорили с Эвелин в таком тоне. Тем более — жены, лежащие на грани смерти. — Осторожнее, — произнесла Эвелин. И опять — без крика. Без прямой угрозы. С той мягкой сталью, которой обычно и ломают людей надежнее всего. Потому что, когда на тебя не орут, у тебя потом меньше права назвать это насилием. — Я уже была осторожной, — сказала я. — Судя по всему, это чуть не стоило мне жизни. Теперь она подошла ближе. Медленно. Очень ровно. И я снова поразилась тому, насколько в ней нет ничего лишнего: ни резкого движения, ни повышенного голоса, ни случайной эмоции. Такие женщины не устраивают сцен. Они строят порядок, в котором сцены становятся не нужны. — Тебе нужен покой, — сказала она. — Нет. Мне нужна правда. — Правда не поможет тебе встать на ноги. — А вот ваше лечение, как я понимаю, прекрасно справлялось с обратной задачей. На этот раз в ее лице все-таки что-то дрогнуло. Совсем чуть-чуть. Но мне хватило. Значит, попала. Она посмотрела на Ниссу. — Оставь нас. Служанка побелела. — Миледи… — Вон. Нисса метнулась к двери так быстро, что едва не задела столик. Когда дверь закрылась, мы остались вдвоем — я на кровати, слабая, чужая, злая, и Эвелин у камина, идеально прямая, словно даже собственная жестокость никогда не давила ей на спину. — Послушай меня внимательно, Мирен, — сказала она. — В этом доме тебя долго пытались удержать в жизни. Не смей превращать это в заговор только потому, что тебе сейчас хочется найти виноватых. Я смотрела на нее и вдруг очень ясно поняла: дело даже не в том, что она, возможно, лично подливала мне яд или считала дозировки. Хуже. Она действительно верила в собственное право управлять моей реальностью. Верила, что знает лучше, что для меня жизнь, а что покой, что правда, а что помутнение, что забота, а что жесткость во благо. Вот такие люди и страшнее всего. Не потому, что всегда травят. А потому, что почти никогда не считают себя злодеями. — Вы боитесь не моей смерти, — сказала я тихо. — Вы боитесь того, что я начну помнить. |