Онлайн книга «Проклятие пикси»
|
— Вас не смутило, что размеры рук и ног не соответствовали друг другу? — спросила чародейка, завершив набросок ладони с оттопыренными длинными пальцами, — у обладателей ступней в дюйм руки должны быть гораздо меньше. Вопрос ничуть не смутил графиню. — Я не утверждаю, будто все следы оставили одни и те же существа. Мы ничего не знаем о представителях Неблагого двора и устройстве их общества. Если бы ваши коллеги-маги избавились от шор предубеждённости и со всей серьёзностью взялись за изучение того, что голословно отрицают, мы бы сейчас располагали более подробной информацией. — Благодарю вас, леди Элеонор, — поклонилась чародейка, — ваши ответы очень помогут мне. — Милочка, хоть вы и носите амулет бога смерти, врать вы не умеете совсем, — усмехнулась графиня, протягивая руку к пенсне, — вы ведь ни на грош мне не поверили. Считаете меня ненормальной, которой повсюду мерещатся голоса? — Моё дело не выносить суждения об обратившихся к нам гражданах, а разобраться с проблемой и помочь. — По крайней мере, честно. Эрика опять отправилась на кухню. Там за столом сидел мужчина неопределённого возраста и хлебал суп из глубокой миски, шумно заглатывая длинные полоски лапши. Рядом стояла тарелка с толстыми ломтями домашнего хлеба. При виде чародейки он облизал ложку, аккуратно положил её на стол и поднялся. — Вот это — Джошуа Монси, мой законный супружник, — словно на правах старой знакомой представила его кухарка, — он у нас и садовник, и дворник, и мастер на все руки! — не без гордости закончила она. — Доброго вам вечера, госпожа чародейка, — неловко поклонился мужчина, — Сэра сказывала, будто вы желаете со мной поговорить. — Да, — Эрика бросила взгляд на окно и поняла, что там давно уже разлита непроглядная тьма ноябрьского вечера. — Ты хоть из-за стола-то выйдь! — прикрикнула Сэра, — не гоже с людьми через тарелку разговоры разговаривать. Садовник кивнул и с шумом отодвинул стул. Он оказался крепко сбитым, широкоплечим с длинными крупными руками, которые никак не мог никуда пристроить: то прятал за спину, а то сжимал спереди в огромные кулаки. — Давайте-ка лучше присядем, — предложила чародейка, — а лапша ваша меня ни чуточки не смущает, — скажите лучше, что вы думаете по этому поводу? — По какому? — садовник попытался пригладить встопорщенные волосы. — Не глупи, — Рика усмехнулась, — вот уж не поверю, будто ваша жена не поведала вам, что Служба дневной безопасности и ночного покоя заинтересовалась легендарным проклятием пикси? — Это, конечно, да, — смутился Джош, — Сэра велела всё, как есть, рассказать. — Вот и рассказывайте всё, как есть. — Насчёт пиксей? — Именно, как вы выразились, насчёт пиксей. — Он вам сейчас наговорит! — кухарка шутливо замахнулась на мужа полотенцем, — ему только волю дай! Он же у нас — что дитё великовозрастное. У самого внуки, а он в сказочки про человечков с крылышками верит. — Ваше мнение уже выслушано и принято во внимание, — осадила её Рика, — лучше помолчите, пока я вам рот заклинанием не запечатала! — Ты, Сэра, и в правду лучше бы заткнулась, — садовник зыркнул в сторону жены, — не видишь, мистрис коронер со мной говорить желают, а на счёт рта я очень даже за. Кухарка фыркнула и демонстративно отвернулась к корзине с кукурузой. Взяла початок и принялась с безразличным видом шелушить зёрна. |