Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»
|
Стук в дверь заставил нас вздрогнуть и отшатнуться друг от друга. — Господа, — голос хозяйки звучал взволнованно. — Там внизу... какой-то странный старик спрашивает вас. Говорит, дело не терпит отлагательств. Мы переглянулись. Кто мог знать, что мы здесь? Мы не оставляли следов, не спрашивали дорогу... — Идём, — Линь Янь взял меня за руку, и мы спустились в общий зал. Старик сидел за дальним столиком, опираясь на трость. Сгорбленная спина, седые волосы, падающие на плечи, глубокие морщины, изрезавшие лицо. Я не узнала его сначала — а потом сердце пропустило удар. — Старейшина?! Это был он. Глава даосов из Цветочной долины. Но каким же он стал... Когда я видела его в последний раз, он был полон сил, несмотря на возраст. Теперь же передо мной сидел глубокий старик, словно проживший не один десяток лет после нашей встречи. Он был вынужден убить собственную дочь в наказание за предательство, которое она совершила. И теперь он страдал сам. Наказывал самого себя за то, что не смог дать ей должное воспитание? Нет... сердце отца болело за родного ребёнка. Она нарушила правила, предала своих же, чуть было не стала причиной гибели собственной маленькой сестры и желала захватить власть в Долине, но... Она была его дочерью. Глубоко в душе я понимала его отчаяние и жалела. Если бы мои силы помогли ему справиться с этой болью и вернуть себя, то я не задумывалась бы даже, но... среди даосов есть куда более сильнейшие целители. Даже им было не под силу справиться и помочь Главе. Линь Янь бросился к нему, помогая подняться, усаживая поудобнее. — Старейшина, что вы здесь делаете? Как нашли нас? — Даосы видят больше, чем простые смертные, — голос старика звучал тихо, но твёрдо. — Садитесь. Времени мало. Мы послушно опустились на лавку напротив него. Хозяйка принесла чай и быстро удалилась, почуяв, что разговор не для чужих ушей. — Один из моих людей получил видение, — начал Старейшина, сжимая трость побелевшими пальцами. — Страшное видение. Даяо захлебнётся кровью, если не свергнуть короля. — Но почему? — выдохнула я. — Зачем ему война? — Он не властен над собой, дитя. — Старейшина перевёл на меня тяжёлый взгляд. — Лиджуан. Она не просто демоница — она тёмный практик высшего уровня. Вместе со своим отцом, генералом южных границ, они планируют полное подчинение Даяо. Король — лишь марионетка в их руках. Они внушили ему эту жажду войны, эту ненависть к Цзинь. Лиджуан поставила на него всё, собственную жизнь. Она ни перед чем не остановиться, пока у власти нынешний король. Мы видели её силу. Все свои практики она готова положить на захват трона, но если что-то пойдёт не по её плану, она уничтожит себя изнутри, ослабнет. И тогда будет возможность нанести финальный удар. Линь Янь побелел. Я видела, как сжались его кулаки, как задрожали губы. — Лиджуан... - выдохнул он. — Та самая, которую дядя пытался мне навязать в наложницы? Та самая, что однажды вошла в дом моего супруга и лишила меня жизни. Я слишком хорошо помнила её лицо. В этой жизни она не оставила попыток избавиться от меня, натравила на меня А-Лань... — Она самая. — Старейшина кивнул. — Третий принц был лишь пешкой, сам не понимая этого. А король... король потерян. Если его не остановить, война унесёт тысячи жизней. Даяо в итоге падёт, а Цзинь обескровит себя в этой битве. |