Книга Диагноз на двоих, страница 44 – Марисса Эллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диагноз на двоих»

📃 Cтраница 44

Я издаю стон.

— Ты уже встречалась с ним, мам. Он тренирует команду Итана в качестве помощника. Какой из него негодяй?

— Кто его знает. Мне нужно посмотреть ему в глаза и убедиться, что он не обидит мою малышку. – Она показывает двумя пальцами сначала на свои глаза, потом на мои. Она всегда начеку. Это сообщение было получено еще до того, как она его отправила.

Я снова встаю, перепрыгивая с одной ноги на другую. Потом поднимаюсь на носочки. Пытаюсь взглянуть на гардероб под другим углом.

— Я ничего такого не ожидала, когда захватила листовку про группу поддержки. Я не пыталась хитростью свести тебя с кем-то.

— Знаю. – Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. – Ты не могла знать, что там будет кто-то, с кем меня можно будет свести.

— Да, но не только… Мне и в голову это не пришло. Когда у тебя хронически больной ребенок, иногда кажется, что он такой один в мире. И никто никогда не сможет его понять.

Я наклоняю голову, хмурю брови.

— Без обид, но в этом нет никакого смысла. – Я стою к ней лицом, положив руки на бедра. – Я понимаю, о чем ты, но ведь ты тоже больна. И Кэролайн. В этом доме больных больше, чем здоровых.

Мама трясет головой.

— Знаю, знаю. И все равно чувствую вину. Когда я увидела листовку, меня озарило. Почему я не додумалась до этого? Почему не попыталась помочь тебе пообщаться с другими людьми с похожими болезнями? Я же социальный педагог, почему мне не пришла в голову группа поддержки?

Мама держит руки на висках, как будто хочет вырвать себе волосы. Я убираю их. Волчанка и так хорошо справляется с выпадением волос.

— Я не знаю, и это неважно. Теперь у нас с Кэролайн есть безопасное место для разговоров. Разве это не самое главное?

Мама кивает.

— Ты права. – Она поглаживает меня по руке. – И ты нашла хорошего парня.

Я поворачиваюсь к гардеробу, чтобы спокойно закатить глаза.

— Напомни, что с ним не так?

Я роняю голову вперед и ударяюсь о полку гардероба.

— Мам, ты не можешь спрашивать, что с ним не так.

— У него РА, как у нее, – говорит Кэролайн, появляясь в дверном проходе. Надо было закрыть дверь, когда была возможность. Кэролайн занимает оставшееся место на кровати, ложась на подушку так же, как мама. Судя по всему, у нас вечеринка. – Ты еще не одета? – спрашивает Кэролайн. – Он же забирает тебя в семь?

— Да, и что? – Я даже не поворачиваюсь. Я начинаю швырять одежду за спину, образуя торнадо из ткани.

— Уже шесть тридцать. Поторопись. – Кэролайн сползает с кровати и присоединяется ко мне в гардеробе. Она тоже начинает бросать одежду. Я – систематически. Кэролайн – лихорадочно.

— Ты вообще носишь что-то не черное? – Кэролайн берет длинную юбку и бросает ее. Она прилетает прямо мне в лицо.

— Стараюсь не носить.

Пружины матраса скрипят, когда мама встает.

— Пойду вниз. Нужно обратить внимание, насколько рано он приедет.

Я снова закатываю глаза.

— Ты уже решила что-нибудь? Или мы работаем с чистым листом? – Кэролайн достает лавандовый топ, который я не надевала годами.

— С черным.

— Тьфу. – Кэролайн берет мини-юбку с серебряными пуговицами по всей длине и кидает ее мне. – Давай начнем с этого.

Я забираю ее в ванную.

— Займись лицом и волосами! – кричит она. – Я разберусь с остальным.

Я смотрю на свою крошечную коллекцию косметики на раковине. Сейчас начало осени, но южная влажность до сих пор висит в воздухе. Если я наложу макияж, то он, скорее всего, смоется потом. Я распускаю волосы, расплетая свою разваливающуюся косу. Волны падают мне на шею и спину. Так они выглядят красиво, но я знаю, что и секунды не смогу пробыть на жаре с распущенными волосами. Я собираю их в высокий хвост и высвобождаю несколько прядей, чтобы они обрамляли лицо. Раздается стук в дверь, и она открывается прежде, чем я успеваю ответить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь