Онлайн книга «Диагноз на двоих»
|
Я издаю стон. — Ты уже встречалась с ним, мам. Он тренирует команду Итана в качестве помощника. Какой из него негодяй? — Кто его знает. Мне нужно посмотреть ему в глаза и убедиться, что он не обидит мою малышку. – Она показывает двумя пальцами сначала на свои глаза, потом на мои. Она всегда начеку. Это сообщение было получено еще до того, как она его отправила. Я снова встаю, перепрыгивая с одной ноги на другую. Потом поднимаюсь на носочки. Пытаюсь взглянуть на гардероб под другим углом. — Я ничего такого не ожидала, когда захватила листовку про группу поддержки. Я не пыталась хитростью свести тебя с кем-то. — Знаю. – Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. – Ты не могла знать, что там будет кто-то, с кем меня можно будет свести. — Да, но не только… Мне и в голову это не пришло. Когда у тебя хронически больной ребенок, иногда кажется, что он такой один в мире. И никто никогда не сможет его понять. Я наклоняю голову, хмурю брови. — Без обид, но в этом нет никакого смысла. – Я стою к ней лицом, положив руки на бедра. – Я понимаю, о чем ты, но ведь ты тоже больна. И Кэролайн. В этом доме больных больше, чем здоровых. Мама трясет головой. — Знаю, знаю. И все равно чувствую вину. Когда я увидела листовку, меня озарило. Почему я не додумалась до этого? Почему не попыталась помочь тебе пообщаться с другими людьми с похожими болезнями? Я же социальный педагог, почему мне не пришла в голову группа поддержки? Мама держит руки на висках, как будто хочет вырвать себе волосы. Я убираю их. Волчанка и так хорошо справляется с выпадением волос. — Я не знаю, и это неважно. Теперь у нас с Кэролайн есть безопасное место для разговоров. Разве это не самое главное? Мама кивает. — Ты права. – Она поглаживает меня по руке. – И ты нашла хорошего парня. Я поворачиваюсь к гардеробу, чтобы спокойно закатить глаза. — Напомни, что с ним не так? Я роняю голову вперед и ударяюсь о полку гардероба. — Мам, ты не можешь спрашивать, что с ним не так. — У него РА, как у нее, – говорит Кэролайн, появляясь в дверном проходе. Надо было закрыть дверь, когда была возможность. Кэролайн занимает оставшееся место на кровати, ложась на подушку так же, как мама. Судя по всему, у нас вечеринка. – Ты еще не одета? – спрашивает Кэролайн. – Он же забирает тебя в семь? — Да, и что? – Я даже не поворачиваюсь. Я начинаю швырять одежду за спину, образуя торнадо из ткани. — Уже шесть тридцать. Поторопись. – Кэролайн сползает с кровати и присоединяется ко мне в гардеробе. Она тоже начинает бросать одежду. Я – систематически. Кэролайн – лихорадочно. — Ты вообще носишь что-то не черное? – Кэролайн берет длинную юбку и бросает ее. Она прилетает прямо мне в лицо. — Стараюсь не носить. Пружины матраса скрипят, когда мама встает. — Пойду вниз. Нужно обратить внимание, насколько рано он приедет. Я снова закатываю глаза. — Ты уже решила что-нибудь? Или мы работаем с чистым листом? – Кэролайн достает лавандовый топ, который я не надевала годами. — С черным. — Тьфу. – Кэролайн берет мини-юбку с серебряными пуговицами по всей длине и кидает ее мне. – Давай начнем с этого. Я забираю ее в ванную. — Займись лицом и волосами! – кричит она. – Я разберусь с остальным. Я смотрю на свою крошечную коллекцию косметики на раковине. Сейчас начало осени, но южная влажность до сих пор висит в воздухе. Если я наложу макияж, то он, скорее всего, смоется потом. Я распускаю волосы, расплетая свою разваливающуюся косу. Волны падают мне на шею и спину. Так они выглядят красиво, но я знаю, что и секунды не смогу пробыть на жаре с распущенными волосами. Я собираю их в высокий хвост и высвобождаю несколько прядей, чтобы они обрамляли лицо. Раздается стук в дверь, и она открывается прежде, чем я успеваю ответить. |