Онлайн книга «Диагноз на двоих»
|
До меня только что дошло, что я всю ночь проведу здесь с Грантом. Моя сестра и все остальные тоже будут здесь, но все равно… мы с Грантом. Он увидит мои растрепанные волосы и поношенную пижаму. От одной мысли об этом я начинаю паниковать. — Нужно обсудить еду. Я думала, что мы можем просто заказать пиццу, но это может быть небезопасно, так ведь, Кэролайн? – спрашивает Эйвери. Она так хорошо формулирует свои вопросы: прямолинейно, но мягко, как будто мы говорим о погоде. — Да. В некоторых местах есть безглютеновые коржи, но никогда не знаешь, что туда могло попасть при готовке. Я бы не рисковала. Кэролайн переводит взгляд на меня. — Айви может что-нибудь приготовить, – говорит она с озорной улыбкой. — Мы не можем тебя просить о таком, – говорит Эйвери, встречаясь со мной глазами. Она говорит так, будто готовка – это что-то неприятное, словно она просит меня отвезти ее в аэропорт. Если выбирать между тем, чтобы часами быть тут вместе со всеми или провести полночи на кухне, то выбор очевиден. — Нет, я буду рада… правда. – Я не знаю, как еще перефразировать «Пожалуйста, позвольте мне что-нибудь приготовить». — Ты уверена? – спрашивает Лайла. — Я могу приготовить пиццу. Так каждый получит то, что хочет. И никому не придется есть то, что может ему навредить. Ребята вдруг начинают воодушевленно болтать, и я чувствую, как у меня горят щеки. Грант толкает меня локтем. — Не знал, что ты любишь готовить, – говорит он. — Ты сходила с ним на два свидания и ни разу не упомянула, как любишь готовить? О чем вы вообще говорили? – спрашивает Кэролайн, слишком близко наклоняясь ко мне. — Если честно, то говорил в основном я, – отвечает Грант. Я закатываю глаза, пытаясь прогнать обрушившуюся на меня волну смущения. Из-за того, что этот разговор происходит у всех на виду, к горлу подступает тошнота. — Окей, значит, пицца. Можешь приготовить у меня, я покажу тебе, где что лежит. Но только и всего – с готовкой у меня все плохо, – признается Эйвери. Не может же она быть настолько безнадежной. — Я тоже помогу, – говорит Кэролайн. — А я помою посуду, – предлагает Грант. Он поднимает руку, как в школе. Все смотрят на него, как будто хотят проверить, не лихорадит ли его. Я тоже хочу. – Что? Мне нравится мыть посуду. Кэролайн тихонько хихикает, и я толкаю ее локтем в бок. Разговор перетекает в другое русло, но я больше за ним не слежу. К концу встречи голова у меня идет кругом от обилия мыслей. Мы встаем и разделяемся на маленькие группы, чтобы попрощаться и обсудить планы на следующие выходные. Я тяну Гранта за рукав. Разговор в закусочной получился каким-то незаконченным. — Когда я сказала тебе, что понимаю, что ты имеешь в виду, я правда понимала, – говорю я. — Я знаю, – отвечает Грант. Он выглядит немного смущенным, и это очаровательно. До меня доходит, что мне придется высказать ему все, что накопилось у меня на душе, чтобы это все обрело смысл. — Я не сказала тебе почему, а должна была. Есть один шеф-повар, у которого такой же диагноз, его зовут Майкл Саймон. У него сеть ресторанов, он снимается в программах и пишет кулинарные книги. Еще есть моя мама, которая либо целыми днями сидит в кабинете, либо бегает по классам и помогает детям. В мире живет много людей, которые могут делать все, что захотят, а я не могу высидеть один урок, чтобы ненароком на нем не заснуть. |