Книга Счастливая случайность, страница 214 – Макс Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастливая случайность»

📃 Cтраница 214

Ни на белую линию, на которую мы встали. Ни на что. Мне вообще на все плевать.

Черт, да я даже не знаю, что за поручение такое мы выполняем. Сэмми может вести меня в пустое поле, дабы труп закопать, а я ни сном, ни духом.

Я надуто сижу, пока поезд раскачивается добрых двадцать минут, и поднимаю глаза лишь тогда, когда Сэмми хватает меня за локоть, чтобы поднять с места.

— Наверное, тут мы выходим, – остроумно говорю я незнакомцу, сидящему напротив. В истинно нью-йоркской манере он целиком и полностью меня игнорирует.

Когда Сэмми меня щипает, я решаю больше ее не бесить – раз уж она, по сути, все, что у меня теперь осталось, – и поднимаюсь следом за ней по лестнице, миную один квартал и вхожу в квартирный комплекс, которого никогда прежде не видела.

Она раздражающе таинственна, даже когда мы входим в лифт и направляемся на шестой этаж – я это понимаю только по подсвеченной кнопке, которую она нажала.

— Так куда именно мы идем по просьбе Мо? Покупать запрещенку? Проворачивать противозаконное усыновление? Забирать какое-то вымирающее животное, чтобы его сегодня подали в супе от шефа?

Лифт дзинькает, и створки раздвигаются прямо напротив квартиры с открытой дверью. В результате я отчетливо вижу, что находится внутри.

По всему полу из светлого дерева рассыпаны розы, вплоть до окон от пола до потолка, и посреди всего этого стоит мужчина моей мечты.

Сэмми издевательски склоняется к моему уху.

— Что думаешь? Пора уже заткнуться?

Я киваю. Больше я ничего не могу.

Каждая моя клеточка сосредоточена на Чейзе, стоящем посреди комнаты.

Его волосы идеально уложены и блестят, а в глазах читается его сердце – с того самого момента, как я в них заглядываю.

В них я вижу мужчину, который хочет со мной ссориться не больше, чем я с ним. Мы возлюбленные, в каждом смысле этого слова. И, о боже мой, я сейчас заплачу.

Я рьяно бросаюсь вперед, останавливаясь лишь после пары шагов и прижимая руки к груди. Не хочу слишком спешить. Я что угодно бы отдала, чтобы все не испортить.

— Боже, Чейз, – начинаю я, а слезы без остановки льются из глаз. – Мне правда жаль…

— Не нужно. Я же сам сказал тебе это сделать.

— Написать книгу?

Он смеется.

— Нет. Написать недостатки. – Он качает головой. – Книга была только твоей идеей, но, детка, ты проделала чертовски потрясающую работу.

Чейз.

— Они идеальны со всеми своими недостатками, Брук. Потому что они – это мы. Именно такие, какими ты их и прописала. Я раньше думал, что мне очень нравится эта книга, но я и понятия не имел о том, что она может быть чем-то бóльшим. – Он улыбается, по-настоящему улыбается мне. – А теперь иди сюда и поцелуй меня.

Между одним мгновением и другим я уже оказываюсь в его объятиях, обхватив ногами его бедра и уткнувшись лицом ему в шею. Мое тело сотрясают всхлипы, и он крепко сжимает меня, пока я борюсь с их атакой. Его теплая рука успокаивает, поглаживая меня по спине, а само его существование дарит покой моей душе.

Я так сильно по нему скучала.

Он сцеловывает мои слезы, когда я отнимаю лицо от его шеи, а я пытаюсь поймать его рот своим, пока наконец мне это не удается. Его вкус, смешанный с солью моих слез, – это единственное средство, которое мне требуется, чтобы залечить мои открытые раны.

— Я так сильно тебя люблю, – шепчу я в его губы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь