Онлайн книга «Валенсийский режим»
|
Пролог Я прилетел в Валенсию измождённым. Морщинка между бровей. Зима внутри. У трапа пахло солью и апельсинами. Кто-то шепнул: «Дыши». Хулио встретил как в старые времена - объятие, хлопок по плечу, никаких вопросов «как дела». Мы были друзьями тех лет, когда уставали только после футбола. Не после жизни. Теперь нам за пятьдесят, учимся заново. Без ранца, зато с багажом смешных ошибок. Вообще то обидно, когда таким молодым пацанам, как мы, уже за 50. Хулио - президент детской футбольной академии. — Футбол - религия, - сказал он про свою академию. Не улыбался. У него это получалось серьёзно и нежно. Первым делом зашли в «Украинский дом». Серж вынес тарелку с шестью видами сала. За столом появилась та самая простая радость, которую иногда безуспешно ищешь в премьерах и правильных интервью. Серж говорил, что тут кормят звёзд. Я слушал как ребёнок. Между горчицей и чёрным хлебом я впервые за долгое время не думал, что должен быть интересным. Просто ел. В обед Хулио шмыгнул у официанта бутылочку La Casera. — Газировка? Он кивнул. Плеснул в красное вино. Пузырьки вползли, бокал превратился в tinto de verano. — Знаешь, откуда этот напиток? - спросил он. - В пятидесятых, когда было жарко и денег мало, люди разбавляли вино газировкой. Чтобы растянуть. Чтобы не пьянеть на солнце. Экономика стала традицией. А теперь это - вкус лета. Я глотнул. У каждого города свой переключатель режима. У Валенсии - газированный. Щёлк, и ты снова слышишь себя. Даже сейчас, в хмуром Франкфурте, я лью газировку в красное и улыбаюсь в пустую кухню. Мысли пузырьками уносятся туда, где теплее. Глава 1. Кто здесь режиссёр? Hard Rock Café переливался электричеством. Рок-н-ролл встретил библиотекаря, договорились жить вместе. — Это здание, кстати, - сказал Хулио, пока мы шли к входу, - раньше было театром. В девятнадцатом веке. «Театр Принсипаль» назывался. Сгорел в тридцать седьмом, во время войны. Потом долго стоял пустым. А лет двадцать назад его восстановили - но уже не для оперы, а для рока. Город умеет перестраивать прошлое под настоящее. На сцену вышел Диего. Улыбался так, будто всё под контролем. Хотя именно он устраивает хаос по расписанию. — Наша команда будет из случайных знакомых, - сказал Хулио. Подтолкнул меня к столу, где сидела она. Катя. Имя звучало просто. Как «Привет!». Но в ней было то, что посложнее любого приветствия: она сидела так, будто знает ответ. Хотя вопрос ещё не задан. Игра завертелась. Вопросы шли волнами: мелкие, повыше, потом неожиданно накрывает. Кто-то ляпнул «Галапагосы в Средиземном море» - нам добавили пол-балла за смелость. Мы шли вслед за подсказками, сворачивали не туда, внезапно находили правильное. Результаты: вторые из почти сорока. Нас премировали шампанским. В автобусе домой гоготали как студенты, укравшие у взрослой жизни её серьёзность. — А завтра ты уезжаешь? Катя выдыхала на стекло рисунок. Маленькое солнце. — Послезавтра. — Тогда сегодня к морю. Надо запомнить его заранее. Я кивнул. Внутри жил муравейник беспокойств: возраст, работа, обещания самому себе. Просроченные или вообще не обещанные. Но к морю я пошёл. Иногда надо соглашаться не умом, а кожей. |