Книга 8 Марта. Инструкция по захвату миллиардера, страница 74 – Виктория Рогозина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «8 Марта. Инструкция по захвату миллиардера»

📃 Cтраница 74

— Там… там было столько людей, ты не представляешь… и их просто… просто отсекали, — она выдохнула, но тут же снова заговорила быстрее. — Прямо группами, по несколько минут — и всё, выходят с такими лицами… я уже думала, что тоже не пройду…

Демид слушал молча, опершись локтем о стол и чуть прикрыв глаза, позволяя её голосу звучать свободно, не перебивая, не вставляя лишних слов.

— А потом он что-то сказал на английском, — продолжала Авария, уже чуть тише, но всё так же эмоционально, — и половина просто встала и ушла… я даже сначала не поняла… а потом… потом…

Она на секунду замолчала, будто снова проживая этот момент.

— В общем… я осталась. И… и в итоге… меня взяли.

В её голосе прозвучало что-то почти удивление, будто она до конца ещё не осознала, не верила в то, что всё прошло удачно. Демид тихо усмехнулся. Мактавиш. Отработал идеально, впрочем, как всегда. Чётко, без лишних движений, без сбоев — именно так, как он и ожидал. И при этом… всё выглядело настолько естественно, что у Аварии не возникло ни малейшего сомнения в том, что она добилась этого сама. Хотя, если опираться на слова Эриха, правда была в том, что она действительно могла, без его вмешательства. Да, отсутствие опыта играло против неё, но уровень знаний…

Он вспомнил формулировку Мактавиша и снова едва заметно усмехнулся.

Впечатляет.

Для такого человека — почти комплимент.

— Я же говорил, — спокойно произнёс он, когда она наконец немного успокоилась. — Ты справишься.

— Ты не представляешь, как я волновалась… — тихо добавила она, уже с лёгкой, облегчённой улыбкой в голосе.

— Представляю, — мягко ответил он.

Короткая пауза. И затем она вдруг, уже чуть смущённо, но с той самой тёплой интонацией, к которой он начал привыкать, спросила:

— Ты… заедешь вечером?

Он невольно прищурился, но спросить ни о чём не успел.

— Нужно же отпраздновать, — добавила она быстрее. — Чаем… с пирожными.

— Обязательно заеду. В конце концов, я целую неделю тебя не видел, — он чуть понизил голос. — И успел соскучиться.

С той стороны на секунду стало тише.

— Я тоже, — почти неслышно ответила она.

И тут же, будто смутившись собственных слов, поспешно перевела тему:

— А у тебя как дела? На работе?

Демид откинулся в кресле, скользнув взглядом по разложенным документам.

— Готовлюсь к конференции, — сказал он ровно. — Скучное мероприятие, но присутствовать нужно.

Он говорил спокойно, почти буднично, но при этом ловил каждую её реакцию — то, как она слушает, как не перебивает, как действительно вникает, будто для неё важно не просто услышать, а понять.

— Ты, наверное, очень устаёшь… — тихо сказала Авария. И в этих словах не было ни упрёка, ни жалости — только искреннее переживание. Демид на секунду замолчал. Ему нравилось это. То, как она радовалась за него, как слушала, как переживала. Без расчёта и без ожиданий. Просто… потому что ей не всё равно.

— Бывает, — ответил он наконец, чуть мягче, чем собирался. — Но это того стоит.

И, сделав паузу, добавил:

— Главное, что у тебя сегодня хороший день.

— Демид… — Авария вдруг заговорила чуть быстрее, будто собираясь с духом. — А ты… завтра сможешь ко мне заехать?

В её голосе прозвучала та самая осторожная неловкость, с которой обычно просят о помощи, заранее готовясь к отказу. Демид едва заметно усмехнулся. Он уже догадывался, почти был уверен, но всё же спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь