Онлайн книга «Страсть на верхнем этаже»
|
— Ты ненормальный, — прошептала она, улыбаясь сквозь слёзы. — Возможно, — согласился он, убирая прядь волос с её лица. * * * Понедельник наступил слишком быстро и слишком медленно одновременно. Алиса не спала почти всю ночь, ворочаясь в кровати и перебирая в голове каждую секунду субботнего вечера, его взгляд и слова, каждый поцелуй на набережной. Когда за окном начало светать, она сдалась, встала, подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение — раскрасневшееся, счастливое, с глазами, которые горели каким-то новым, незнакомым раньше светом. Она спокойно выпила кофе, тщательно собрала волосы в пучок, переоделась и поправила блузку, одёрнула юбку и вышла из дома ровно в то время, чтобы прийти к началу рабочего дня, ни минутой позже. Впервые за три месяца она не боялась лифта. Впервые за три месяца она нажимала кнопку вызова не с замиранием сердца, а с предвкушением, с лёгкой дрожью в коленях и с улыбкой, которую не могла спрятать, даже если очень старалась. Двери открылись, и Александр стоял там — в своём идеальном костюме, белой рубашке, с чёрными волосами, зачёсанными назад. На этот раз в его глазах не было ни капли холода. Он смотрел на неё так, будто она была единственным человеком во всём здании, да и во всём этом огромном городе. От этого взгляда у Алисы, будто подпрыгнуло сердце, а дыхание перехватило ещё до того, как она переступила порог кабины. Она вошла, и двери закрылись за её спиной, отрезая их от всего мира. Начальник стоял, прислонившись к стеклянной стене, склонив голову набок, с лёгкой, почти ленивой улыбкой, и смотрел на неё не отрываясь — медленно, жадным взглядом, словно поедал её глазами, и каждую клеточку, каждую деталь: её тугой рыжий пучок, её чёрную блузку, её юбку-карандаш, обтягивающую бёдра, её ноги в тонких колготках, её туфли на каблуке. Этот взгляд был таким откровенным и голодным, что Алиса чувствовала, как её щёки заливаются румянцем, а пульс учащается. Внизу живота разливается тягучее, томное тепло. Она закусила губу, чтобы справиться с волнением и не улыбнуться слишком широко, чтобы не выдать себя, и это движение — зубы, впивающиеся в нежную кожу губ, — было ошибкой, потому что его глаза потемнели, улыбка исчезла с лица, а челюсть сжалась так, что на скулах заходили желваки. Он преодолел расстояние между ними одним шагом — одним длинным, стремительным шагом, и теперь стоял так близко, что она чувствовала жар его тела. Его пальцы легли на её подбородок, приподнимая его, заставляя смотреть прямо в глаза, и она смотрела, не моргая, видела, как его взгляд скользит по её лицу, задерживается на губах, которые она только что кусала. Ох, в этих бездонных глазах было столько желания, столько сдерживаемой силы... Вторая рука мужчины опустилась на её бедро — пальцы впились в ткань юбки, притягивая её ближе, и Алиса почувствовала, как её спиной касается прохладной стеклянной стены, а перед ней — горячее, твёрдое тело начальника, который смотрел на неё как хищник, готовящийся к прыжку. — А если нас кто-то увидит? — выдохнула она, и голос её прозвучал хрипло, прерывисто, совсем не так, как она планировала. — Тебе нечего бояться рядом со мной, — ответил он, и в отличии от нее в его голосе была такая уверенность, такая власть, что все страхи исчезли в ту же секунду, растворились, испарились, оставив только желание. |