Книга Не на ту напали, страница 46 – Людмила Вовченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не на ту напали»

📃 Cтраница 46

Элеонора медленно закрыла глаза.

Потом открыла.

Посмотрела на Клару.

Клара уже сидела, подавшись к ней всем телом, с таким лицом, будто сейчас или закричит, или зааплодирует.

— Там клад? — шёпотом спросила она.

— Там тётушка, которая не доверяла банкам.

— То есть клад.

— То есть, — сухо поправила Элеонора, — финансовая подушка безопасности в историческом исполнении.

Клара захохотала так, что возница обернулся через плечо. Элеонора сохраняла серьёзное лицо ещё секунд пять, а потом тоже не выдержала.

Смеяться на тряской повозке, посреди дороги, после всего пережитого было почти неприлично. Именно поэтому это и было так хорошо.

— Я же говорила, что она мне нравится, — вытирая глаза, сказала Клара.

— Главное теперь — чтобы камень был на месте, деньги — под ним, а ферма не развалилась раньше, чем я до неё доеду.

— Ты уже думаешь, как всё переделать?

— Я уже думаю, кого уволить.

Клара посмотрела на неё с искренним любопытством.

— Ты же их ещё не видела.

— И что? У меня есть дом. На нём сидели без хозяйки. Значит, кто-то воровал, кто-то ленился, кто-то боялся, а кто-то притворялся незаменимым. Люди в таких местах всегда одинаковые.

— Какая ты добрая.

— Это не злость. Это опыт.

Она снова раскрыла дневник и нашла ещё несколько страниц, посвящённых гардеробу. Беатрис действительно всё продумала.

«Платья заказаны у мадам Роше. Не смей, Элли, опять брать унылое. Ты и так слишком долго носила цвета чужого дурного вкуса. Для работы — два прочных костюма у миссис Хейл. Сапоги — у Уолтера на Рыночной. Он ворчит, но шьёт честно.»

Элеонора тихо присвистнула.

— Что там? — спросила Клара.

— Моя тётя собирала мне гардероб лучше, чем я сама. И, кажется, знала, что я терпеть не буду ползать по ферме в кружеве.

— Это любовь, — с важностью сказала Клара. — Вот что значит настоящая забота. Не вздохи, а сапоги.

— Ты мудра не по годам.

— Я просто женщина.

Они проехали ещё с час в почти хорошем молчании. Дорога то выбегала на открытые места, где ветер пах водой и далёким морем, то снова ныряла между холмами. Воздух становился солонее. Где-то далеко кричали чайки. Весна здесь чувствовалась иначе — не только землёй, но и влагой, свободой, ощущением простора.

Элеонора смотрела на этот пейзаж и неожиданно ловила внутри не только расчёт, но и что-то похожее на удовольствие. Здесь было красиво, хоть и сурово. Не декоративно. Не как картинка для вышивки. А как место, где можно по-настоящему жить: дышать, ругаться, работать, мёрзнуть, печь хлеб, стричь овец, ссориться из-за яблонь и засыпать от усталости, а не от тоски.

К полудню они остановились у небольшого трактира на развилке, чтобы напоить лошадей и самим перекусить. Трактир был скромнее городского ресторана, но чище большинства мест, где Элеоноре уже довелось побывать. Белёные стены, тёмные балки, чисто выскобленные столы, горшки с сухими травами на окнах. В воздухе пахло супом, дрожжевым хлебом, копчёным мясом и свежеоткрытым пивом.

И, к счастью, ничем дохлым.

Они с Кларой сели у окна. Хозяйка — широкобёдрая женщина с красными руками и лицом, на котором было написано, что она может одновременно сварить бульон, рассудить драку и вышвырнуть нахала за дверь, — принесла им чай, миски с тушёной фасолью и хлеб.

Элеонора обхватила ладонями чашку и вздохнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь