Онлайн книга «Попробуй стать моим»
|
— Могу ли я поинтересоваться, что все-таки между вами происходит? Уилла хотела сказать, что они с Гарретом просто друзья, но потом вспомнила о своей роли. — О, на самом деле пока ничего. Мы случайно столкнулись с ним на вечеринке, а потом ему понадобилась пара на гала-концерт. — А сегодня? — спросила Кэти. Уилла пожала плечами: — Думаю, это просто потому, что из-за свадебных приготовлений я теперь слишком часто попадаюсь ему на глаза. Кэти прижала руку ко рту: — О, простите мне мои дурные манеры. Я сама должна была вас пригласить. Но я рада, что это сделал Гаррет. И все же… нет ли между вами чего-нибудь… э-э-э… романтического? — О нет, — возразила Уилла. — Во всяком случае, пока. — Мне кажется, я знаю, что будет потом, — заговорщически подмигнув, сказала Кэти. — Возможно, следующая свадьба, которую вам придется планировать, будет ваша собственная. * * * — Я должен был догадаться, что этот маленький поход на кухню был не только для того, чтобы принести кофе, — сказал Гаррет, поставив на стол пустую чашку. Уилла посмотрела на часы и подавила зевок. — Устала? — Немного. Вчера мы тоже гуляли допоздна. Гаррет нахмурился: — Но ты ведь не собираешься сегодня же вернуться в Хай Пайн? — О нет. Я останусь у Дилана. — Хочешь, я тебя отвезу? Уилла покачала головой: — Я приехала на своей машине. — Почему бы тогда нам немного не прогуляться? — предложил Гаррет. — Свежий воздух тебя взбодрит. — Пожалуй, — согласилась Уилла. Они вышли из дома через заднюю дверь. В уже темном небе висела полная луна. Воздух был прохладным и свежим. Уилла расправила плечи и потянулась. — Спасибо тебе за сегодняшний вечер, — сказал Гаррет и взял ее за руку. Этот жест удивил ее, ведь вокруг никого не было. — Я и правда очень ценю то, что ты для меня делаешь. — Хочешь сказать, мы сегодня были убедительны? — Думаю, мы на правильном пути. Ты была просто великолепна. Она усмехнулась: — Ты тоже. Некоторое время они шли молча. Уилла вслушивалась в звуки ночи. Легкий ветерок доносил ржание лошадей в стойлах, крики сов в лесу, шелест листвы. Она втянула в себя прохладный ночной воздух и улыбнулась. Много лет прошло с тех пор, как она была счастлива в Эпплвуде, но прогулка при свете луны всколыхнула в ней целый ряд воспоминаний. Гаррет вздохнул. Уилла подняла на него глаза. — О чем вздыхаешь? — Так… задумался. — О чем? — Об Элиасе, — нехотя ответил он. — До сих пор не могу поверить, что мне приходится это делать. Как он смеет заставлять меня прыгать через эти обручи? Мало ему, что я и так отдаю всего себя этому чертову ранчо? Уэсс, с тех пор как отбыл в свою Калифорнию, был в Эпплвуде всего пару раз. А Ной уже лет десять не вылезает из своей хижины в Кизе. Ему вообще ничего не нужно, кроме его картин. А мои кузены — где они были? Только я — я один! — уже двадцать лет живу и дышу этим ранчо. Уилла позволила ему выговориться. — Ты знаешь, — сказала она, — может, Элиас как раз этого и не хочет. Не хочет, чтобы ты жил только ранчо. Возможно, он хочет, чтобы ты нашел время и для чего-то другого. Гаррет усмехнулся. — Поверь, — усмехнулся он, — с этим у меня как раз нет проблем. Просто Элиас старомоден. — Не считай это старомодным. Ему посчастливилось еще раз найти любовь. Вероятно, он хочет, чтобы и ты ее нашел. |