Книга Брак по расчету. Наследник для Айсберга, страница 115 – Лена Харт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак по расчету. Наследник для Айсберга»

📃 Cтраница 115

— Эм-м… — нервно кусаю губу.

— Только скажи мне, что ты опять ужинала пончиком, сладкоежка моя. — От этого игривого упрёка по сердцу разливается тепло, и я с трудом сдерживаю улыбку.

— Так и есть. Ребёнок захотел — ребёнок получил.

— Если не перестанешь, я велю шеф-повару привозить тебе ужины.

Облизываю пересохшие губы.

А это, блин, идея…

— Например?

— Что-нибудь полезное. Стейк… и картофель дофинуаз.

Из меня вырывается нервный смешок, и он в ответ тихо усмехается.

— Я же тебе тогда всю кухню перепачкала.

— Хм. Было дело.

Его низкий, рокочущий смех заставляет всё внутри меня трепетать, превращаясь в желе.

Он что, флиртует со мной?

Приподнимаюсь на локтях, и во мне просыпается азарт. Хочется вновь увидеть эту его игривую сторону.

— Эй, а знаешь, о чём я сегодня читала?

— О чём же?

— О том, что у беременных порой очень… обостряются желания.

Кирилл тихо ругается себе под нос.

— А у тебя? — его голос становится глубже, и от этого звука между бёдрами вспыхивает пожар.

Рефлекторно сжимаю ноги.

— Кажется… да. Хотя не уверена, дело в беременности или в воспоминаниях о том вечере и картошке.

Он издаёт низкий горловой звук, от которого по коже бегут мурашки.

— Незабываемая ночь, правда? — в его голосе слышатся и нежность, и сожаление.

— Особенная.

Его голос опускается ещё на октаву ниже, становясь интимным шёпотом.

— Так что будем с этим делать, Лина? Как отец нашего ребёнка, я ведь должен удовлетворять все твои потребности, верно?

О, да.

Но прежде чем успеваю ответить, на заднем плане раздаётся женский голос:

— Кирилл, нам пора, если хотим успеть.

Воздух будто выбивают из лёгких.

Удар под дых.

С ним кто-то есть.

Женщина.

— Кто это?

Кирилл откашливается.

— Моя коллега. Мы едем на благотворительный вечер.

— Вместе?

— Да, вместе, — отвечает он с ноткой раздражения.

— Она у тебя? В твоём пентхаусе?

— Лина, это старый друг семьи, — говорит он, и по его тону я понимаю: да, она там.

С трудом сглатываю ком, подступивший к горлу. Боже, какая же я дура!

Дура, дура, дура!

Я решила, что он флиртует со мной, а он просто собирался на свидание с другой.

Идиотка!

— Что ж, прекрасного вам вечера, — ледяным тоном бросаю и, не дожидаясь ответа, сбрасываю вызов. Телефон летит на другую сторону кровати.

— Козёл! — кричу в пустоту, отчаянно желая, чтобы он меня услышал.

* * *

— ТОЛЬКО НЕ ЭТО! — в ужасе кричу, резко садясь в постели и хватаясь за живот.

Растерянно оглядываю тёмную комнату, пытаясь прийти в себя, и в этот момент низ живота пронзает острая, режущая боль.

Нет, пожалуйста, нет!

Опускаю руку между ног и чувствую под пальцами липкую влагу.

Слёзы застилают глаза.

Щёлкаю выключателем ночника и вижу на пальцах кровь. Нет, нет, нет, этого не может быть! Я же всё делала правильно! Пила витамины, не поднимала тяжёлого, не тянулась…

— Я всё делала правильно! — кричу в темноту.

Боль и отчаяние накатывают волнами, одна за другой, выбивая из лёгких воздух. Сворачиваюсь в клубок, обхватывая себя руками, и беззвучно рыдаю, моля, чтобы собственное тело перестало меня предавать.

Глава 57

Кирилл

Сбрасываю вызов, даже не став слушать гудки автоответчика.

Бесполезно.

Лина в ярости после вчерашнего. И хотя умом я понимаю, что она не права, сердце с этим не согласно.

Блин, да если бы я услышал в её квартире чужой мужской голос, я бы снёс к чертям дверь, не дожидаясь объяснений. Так что, нет, винить её я не могу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь