Онлайн книга «Брак по расчету. Наследник для Айсберга»
|
— Я принес пончики, — уголок его рта дергается в улыбке. Ее глаза вспыхивают еще ярче. — Тогда я рада тебе еще больше! Лина подходит ближе, заглядывает в пакет и соблазнительно облизывает губы. Кашляю в кулак, ощущая внезапный приступ неловкости. Ведь в нашу последнюю встречу мы с братом обсуждали… документы о разводе. — Мне очень жаль из-за ребенка, Лина, — тихо говорит Егор. В ее глазах мелькает тень печали, но она заставляет себя улыбнуться. — Спасибо… — Может, поедим? — поспешно вмешиваюсь, мечтая сменить тему. — О да, пожалуйста! Я умираю с голоду после… — ее щеки вспыхивают, и она прикусывает губу. Готов поспорить, она чуть не брякнула о том, как я трахал ее меньше получаса назад. Хотя это было единственное, чем мы занимались с тех пор, как два дня назад я снова надел ей на палец кольцо. Но одного воспоминания хватает, чтобы она покраснела, как школьница. Егор ухмыляется, и в его глазах пляшут чертики. — Что, брат, не вовремя я? Могу зайти попозже, — он делает паузу, явно наслаждаясь моментом и переводя взгляд с меня на Лину. Закатываю глаза, но губы сами собой растягиваются в улыбке. — Ты ничего не прервал, Егор, — сладким, как мед, голосом отвечает Лина, но ее щеки пылают. Не удержавшись, подмигиваю брату. — Пока что. — Кир! — пищит Лина, заливаясь краской еще сильнее. Не в силах устоять, обнимаю ее за талию, притягиваю к себе и накрываю ее губы поцелуем. Кажется, к вечеру все мои братья будут в курсе нашего воссоединения. ✧ Когда с пончиками покончено, Егор собирается уходить. — Значит, на ужине у отца увидимся? — его взгляд скользит по нам, полный немого вопроса. Бросаю взгляд на Лину. Мои планы на день совершенно другие: провести его с ней в постели, исследуя каждый сантиметр ее тела. Но ее глаза сияют, а улыбка такая счастливая, что я не смею ее разочаровать. И тут я вспоминаю: с тринадцати лет у нее толком не было семьи. А я… я к своей слишком привык. — Конечно, придем, — отвечаю, и Лина восторженно пищит, хлопая в ладоши. Егор одобрительно кивает, а затем заключает мою прекрасную жену в свои знаменитые «медвежьи объятия». Он что-то шепчет ей на ухо, и ее глаза наполняются слезами, но улыбка становится только теплее. Когда он уходит, притягиваю ее к себе, вдыхая ее аромат. Она прижимается щекой к моей груди, и наши сердца бьются в унисон. — Что он тебе сказал? — спрашиваю, целуя ее в макушку. Лина смеется, и этот звук похож на солнечный луч. — Это наш с ним секрет, Айс. То, как мои братья и отец носятся с Линой, позабыв обо мне, создает впечатление, будто я привез на семейный ужин голливудскую звезду. Но я не могу на них злиться. Не тогда, когда вижу ее сияющие глаза и улыбку, от которой в комнате становится светлее. Братья шумно ретируются на кухню, а отец обнимает Лину так крепко, словно боится, что она растворится в воздухе. И она… она тает в его объятиях. Точно так же, как когда-то растаяло мое сердце. Моя семья влюбилась в нее с первого взгляда. С первого слова. И кто бы их осудил? Когда они наконец отстраняются друг от друга, на глазах у обоих блестят слезы. — У тебя будет много детей, — глухо, срывающимся голосом произносит отец. — Я чувствую. Он осторожно стирает слезинку с её щеки, и в этом жесте столько нежности, что у меня перехватывает дыхание. |