Онлайн книга «Брак по расчету. Наследник для Айсберга»
|
— Рад, что вы поладили. — Он такой интересный! — ее глаза загораются тем самым огоньком, который я обожаю. — У него столько невероятных историй… «Ты и половины не знаешь», — проносится у меня в голове. Но эти истории не мои. Я лишь улыбаюсь. — А твой отец… Он так счастлив, что тот вернулся. — Да, мы все счастливы. Лина сладко зевает и уютнее устраивается в моих объятиях. — Я люблю тебя, Айс. Мое сердце пропускает удар. — И я тебя люблю, Огонёк. Вскоре ее дыхание выравнивается. Осторожно высвобождаюсь из ее объятий и встаю с кровати. Обычно ее близость успокаивает, но сегодня нахлынули воспоминания. Картинки из детства: мы с братьями, шумные и счастливые… Родители, вечно влюбленные… Потом — смерть мамы. И уход Валентина. Натягиваю спортивные штаны и бесшумно подхожу к окну. Сердце сжимается: на той самой скамейке, где они с мамой провели столько летних вечеров, сидит отец. Его одинокая, сгорбленная фигура заставляет меня накинуть худи, сунуть ноги в кроссовки и тихо выскользнуть из дома. Холодный воздух обжигает легкие. Подхожу к отцу и молча сажусь рядом. — Что ты тут делаешь в такой час? Задницу отморозишь. Он медленно поднимает голову к звездам. — Просто дышу. — Все в порядке? Отец прикрывает глаза, и на его губах появляется улыбка — та самая, что появлялась, когда мама касалась его руки. — Лучше, чем в порядке, сынок. — Хорошо, что Валентин вернулся. У отца дергается кадык. — Это больше, чем хорошо. Я думал… я его больше никогда не увижу. Сжимаю его плечо. — Знаю, пап. Он поворачивается ко мне, и в его глазах блестят не только слезы, но и мудрость, пронесенная сквозь годы. — Он вернулся. Вы с Линой снова вместе… Сегодня был хороший день. Откидываюсь на спинку скамейки. — Да. Очень хороший. — Ты любишь ее, сынок? — Всем сердцем. Отец хлопает меня по колену. — Я рад за вас. — Ты не злишься, что я не послушал твоего совета? Про «никогда не влюбляйся»? Его смех разрывает ночную тишину. — А когда вы, мальчишки, вообще слушали мои советы? К тому же, это был самый дурацкий совет, который я когда-либо давал. — Может, стоит остальным об этом сказать? Он снова усмехается, закидывая ногу на ногу. — Они и так знают, сынок. Так же, как знал и ты. Глава 69 Кирилл Лина ставит передо мной кружку дымящегося кофе. Терпкий аромат свежемолотых зерен смешивается с запахом ее волос, и у меня на мгновение перехватывает дыхание. Она невзначай касается моего бедра своим, и от этого простого прикосновения по телу бежит горячая волна. А потом она улыбается — широко, искренне, так, что в уголках глаз собираются смешинки, — и мое сердце делает кульбит и ухает куда-то в район желудка. Господи, во что я превратился? Улыбаюсь, как идиот, и плавлюсь от одного ее взгляда, будто не суровый мужик, а влюбленный мальчишка. — Ты рада, что сегодня возвращаешься на работу, Корасон? — спрашиваю, притягивая ее за талию. Лина энергично кивает. — Еще спрашиваешь! — ее глаза вспыхивают, как два изумруда. — Мы даже заказали пончики в офис! Отметить мое возвращение. Притягиваю ее еще ближе, касаясь губами макушки. Вдыхаю этот сводящий с ума запах кокоса и ее кожи. — Ты и твоя вечная любовь к пончикам, — усмехаюсь. — Это моя маленькая слабость! — хихикает она. — И ты прекрасно об этом знаешь! |