Книга Синие цветы I: Анна, страница 28 – Литтмегалина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Синие цветы I: Анна»

📃 Cтраница 28

— Считаешь, все настолько серьезно?

Мы прошли мимо фонаря, и я успела заметить, как Науэль округлил глаза.

— У нас два трупа. Ты считаешь, все недостаточно серьезно?

Я не знала, что мне вообще думать. Тревога наморозила во мне большой ком льда, ощущающийся в груди холодом и тяжестью. Мне хотелось сесть на асфальт и заплакать, но еще сильнее было нежелание подвергать себя насмешкам со стороны Науэля. Так что я просто пожаловалась:

— Я хочу есть.

У Науэля стало такое выражение лица, как у человека, припомнившего нечто важное.

— Точно. Покормить.

Прозвучало так, как будто он говорил о собаке.

Мы заскочили в магазин, где Науэль покидал в корзину странный набор продуктов. К тому времени, как мы оказались в переулке, где стояла тьма-тьмущая, я валилась с ног. Казалось, сейчас не менее полуночи, хотя на самом деле было едва ли больше девяти вечера.

Науэль отобрал у меня зажигалку, чтобы использовать ее в качестве фонарика.

— Знаешь ли ты, – изрек он, на секунду озаряя мрак, – что более половины машин в Роане красные. Красный… цвет, связанный с жаждой внимания и стремлением выделиться из толпы. Забавно, что, когда каждый стремится выделиться, в конечном итоге все становятся похожими.

Он прогулялся вдоль сгрудившихся в переулке спящих машин, рассматривая их как на выставке. Желтый огонек то вспыхивал, то гас.

— Что ты делаешь? – осторожно поинтересовалась я.

— Думаю, – он зажег зажигалку. Его лицо, высвеченное колеблющимся светом, приобрело жутковатые черты, глаза наполнились лихорадочным блеском.

— Вот эта заурядная малютка не будет привлекать к себе внимания, но, насколько я разбираюсь в машинах, бегает она шустро и работает стабильно. Вполне подходящий вариант.

— Ты собираешься угнать машину? – ужаснулась я.

— Ну можно это и так назвать, – согласился Науэль. Он посветил зажигалкой в лобовое стекло.

— Нам нельзя.

— Почему? – осведомился Науэль с искренним любопытством.

— Это небогатый район. Кто-то копил на нее деньги… может быть, до сих пор выплачивает кредит… Мы не можем просто взять ее и уехать.

— Да, просто взять и уехать не получится. Она на сигнализации.

— Это не смешно, Науэль, – мне было нелегко решиться на спор с ним, но все во мне протестовало против того, что он собирается сделать.

— Какая же ты зануда, – рассмеялся Науэль. – Успокойся, она застрахована.

— Откуда ты знаешь?

Он снова посветил на лобовое стекло.

— Видишь? Наклейка страховой компании. А вот эта, зелененькая, наклейка производителя сигнализации. Большое спасибо тому, кто придумал их наклеивать. Угонщикам, заранее предупрежденным, что их ожидает, стало работать значительно легче. Ох, как же противно бухаться в чистых джинсах на грязный асфальт.

— Я не могу так, – промямлила я.

— Предлагаешь идти пешком? Собственная жизнь для тебя дешевле этой железки?

Мучимая угрызениями совести и ощущая себя соучастницей, я наблюдала за его действиями, и мои щеки наливались жаром. Аккуратно опустившись на колени, Науэль посветил под машину. Его движения были уверенными и спокойными, как у профессионального угонщика.

— Провод питания сигнализации соединяется с генератором, – объяснил он, извлекая из кармана раскладной нож. – И если мы его подрежем… она вырубится. Готово? – он ударил по двери машины кулаком. Сигнализация молчала. – Готово, – подтвердил Науэль и извлек из кармана следующее орудие преступления – блестящее, похожее на отвертку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь