Книга Синие цветы I: Анна, страница 294 – Литтмегалина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Синие цветы I: Анна»

📃 Cтраница 294

Я задумчиво посмотрела на него.

— Я просто урод.

— Ты рассказывал ей о нем?

— Нет, никогда. И не потому, что стыдился или боялся.

— Слишком личное?

— Да, слишком личное, – Эллеке тер лоб так, будто пытался выпустить мозг наружу.

— Элле…

— Да?

— Это было очень сложно – встречаться с ним?

— Да. Когда он был рядом со мной, я был счастлив, но приходилось все время отгонять от себя мысль, куда он направится потом. А если он начинал атаковать, то всегда выбирал самые болезненные места. Для него каждый – враг. Все хотят причинить ему вред. Все прячут грязные тайны. Он как зверек, что берет еду с твоей ладони только тогда, когда умирает от голода, но, едва насытившись, кусает тебя, потому что ты вызываешь у него страх, – Эллеке поднял на меня взгляд. – Тебе лучше бросить его.

Я кивнула.

— У меня ощущение, что скоро ко мне на улице начнут подходить незнакомые люди с плакатами «Брось этого парня и беги!»

Эллеке улыбнулся, затем поморщился.

— Как болит голова. В последний раз допивался до бодуна лет в шестнадцать.

— Ты сказал вчера, что занимаешься сетью, – напомнила я. – Что ты имел в виду?

Когда речь зашла о работе, Эллеке сразу собрался.

— Сеть, которая связывает несколько компьютеров, находящихся в разных помещениях или даже городах, позволяя обмениваться информацией. Поразительно, что никто не додумался до этого на десять лет раньше. Пойдем, я тебе покажу.

В гостиной Эллеке включил один из компьютеров. Сидя в углу дивана, растерзанный Науэль наблюдал за нами с безучастным видом. Я же действительно заинтересовалась. Прежде мне доводилось видеть компьютеры только в магазинах. Дешевея, они все еще оставались недосягаемой роскошью.

— Это происходит так: у каждого компьютера есть свой персональный номер, что-то вроде адреса… Пакеты данных, включающие адреса отправителя и получателя, направляются… – Эллеке кратко, выбирая выражения попроще, объяснил, как именно данные перенаправляются с компьютера на компьютер, и мне удалось понять суть. – Это изменит будущее. Сеть объединит города, страны. Мы получим возможность находить друзей в любой точке мира!

Науэль скептически фыркнул.

— Я и несколько моих друзей организовали компанию и запатентовали технологию передачи данных. Сначала на нас смотрели как на с горы рухнувших, но потом несколько университетов дали нам возможность проявить себя, и дело пошло. Сейчас мы работаем над сетью для железнодорожников. Она позволит контролировать продажу билетов и вести учет пассажиров. Мы уже охватили треть страны. Представляешь, какая грандиозная работа проведена? Мой стандартный рабочий день длится шестнадцать часов, но это стоит того. Меня ждет большое будущее, – глаза Эллеке ярко заблестели.

— Что понимается под учетом пассажиров?

— Можно мгновенно получить данные, кто покупал билет, когда и куда.

Я напряглась.

— Если есть имя, сможем ли мы найти одного человека?

— В случае, если он покупал билет и при этом находился в пределах нашей сети. Зачем тебе это?

— Вопрос жизни и смерти, – ответила я серьезно, и Эллеке больше не расспрашивал.

— Назови его имя.

— Бареко. Попробуй еще Дакаруш Варкалая.

— Ничего на «Дакаруш Варкалая», – констатировал Эллеке. – Фамилия «Бареко» настолько распространена, что получится длиннющий список. Мне нужен его возраст, хотя бы приблизительный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь