Книга Игра Бродяг, страница 156 – Литтмегалина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра Бродяг»

📃 Cтраница 156

— Кто из вас безумнее? — прыснула Цветок. — Ты. А она просто дура. Только настоящая тупица могла все это затеять, когда у нее был ты. Если бы у меня был ты… — в ее голосе проступила откровенная зависть, — …я бы не ввязывалась во всякие рискованные глупости, я бы проводила время с тобой.

— Так получилось, — печально качнул головой Вогт. — Я просил ее никого не убивать. Но она такая импульсивная.

— Ее казнят. Ты ничего не сможешь с этим сделать, — заявила Цветок с плохо скрытой надеждой. — Она спрыгнула с крыши одного из зданий, окружающих площадь. В ее руке был сверкающий кинжал. Она исчезла за занавесями паланкина и спустя мгновение спрыгнула на мостовую, обронив кинжал, клинок которого больше не сверкал, потому что был в крови. Ну какое тут оправдание?

— Подожди-ка, — оживился Вогт. — Ты была на площади во время происшествия? Хочешь сказать, ты свидетель?

— Да, я была там. Градоправитель на рассвете покидал город — уж не знаю, куда он намылился, да только дворец всю ночь стоял на ушах, готовил проводы. Мой благоверный был при деле, вечером накануне даже пожрать не пришел. Я расслаблялась без него: встретилась кое с кем, погуляла, выпила вина, а под утро пошла ко дворцу — башку проветрить, воздухом подышать, а заодно и моего хмыря прихватить домой. Во дворец меня, конечно, не пропустили бы, так что я встала дожидаться снаружи. И да, я все видела собственными глазами.

— Ты просто находка для моего расследования! — возликовал Вогт. — Что же, ты полностью уверена, что она пырнула его ножом?

— Абсолютно.

— Что делал градоправитель? Он пытался отбиться?

— Как я могла это увидеть? Все скрыл паланкин. Хотя не думаю, что он вообще успел сообразить, что происходит. Уж слишком быстро все случилось.

— Градоправитель вскрикнул, когда она ударила его?

— В тот момент завопили все, кто был на площади. Даже ори он во всю глотку, я бы не услышала.

— Почему его везли в паланкине? Так всегда?

— Обычно — нет. Но в то утро ему нездоровилось. А что?

Вогт быстро соображал что-то. Теперь он уже не винил себя в том, что заснул. После отдыха в голове прояснилось, и мысли летали, как стрелы.

— Нездоровилось?

— Я знаю об этом, потому что мне рассказывал тот кретин, которому ты двинул по башке. Он сам видел, как градоправителя вели к паланкину под руки, почти тащили.

— Странно.

— Что странно? — уточнила Цветок.

— Куда он направлялся?

— Придурок рассказывал, что все держалось в такой тайне, что даже он, старая дворцовая крыса, не смог разведать цель и направление поездки. Известно лишь то, что подготовка заняла многие месяцы. Из дворца вывозили огромное количество провианта. Группа солдат из войска градоправителя отбыла шестью неделями ранее. Ходили слухи, что на пристани градоправителя ждет лодка, готовая доставить его на корабль.

— Зачем же он отправился в далекое путешествие, если ему нездоровилось? Почему не отложил выезд?

— Не знаю. Не захотел. Или не смог — после таких-то масштабных приготовлений.

— Вот это как раз и странно. Какой смысл от тебя в «очень важной» поездке, если ты так болен, что едва можешь ходить? Эдак помрешь на корабле.

— Видать, он надеялся на лучшее. Что его от морского воздуха попустит, быть может.

— Говоришь, его атаковали на рассвете. Почему же на площади столпилось такое количество народу? Его всегда так провожают?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь