Книга Принцесса и Светлячок, страница 68 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 68

Девушка облачилась в удобную мужскую одежду. На пояс повесила короткий прямой меч, а за спину забросила лук. Конечно, как представительница небесного клана, она прекрасно владела тем, что люди называли попросту «магией», и могла за себя постоять. Увы, но подобные способности не всегда спасали пришельцев от рук охотников, но с оружием девушка чувствовала себя куда увереннее.

Юэ впервые самостоятельно покидала родное селение. До этого девушка выбиралась в Фэнхао и места жительства других кланов из небесного дома Ивы лишь в обществе соплеменников.

На этот же раз компанию в путешествии ей составляли лишь лошадь да дух сокола по кличке Минж.

Минж состоял у неё на службе и при необходимости мог принимать материальную форму. Ибо небесный клан давно научился призывать и подчинять земных духов и местных сверхъестественных существ, обитавших здесь в избытке.

Например, Минж мог доставлять сообщения, минуя различные препятствия и оставаясь при необходимости невидимым для простых смертных.

Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]

Юэ успешно добралась до Фэнхао. В городе никто не обратил на неё внимания. Ибо девушка, облачённая в мужскую одежду, больше походила на обычного мальчишку из семейства среднего класса. А кому интересен обычный мальчишка?..

Юная лисица-оборотень хорошо ориентировалась в столице царства Чжоу и быстро нашла жилище Джу. Оно расположилось в северном квартале города. В своё время Джу вышла замуж за очень умелого ремесленника, изготавливающего отличную мебель. У мужчины всегда находились покупатели на изделия, и он сколотил вполне приличное состояние.

Десять лет назад муж Джу скончался от старости. Их дети, двое сыновей и дочь, уже давно выросли и жили отдельно. Сыновья пошли по стопам отца и стали ремесленниками, а дочь удачно вышла замуж. Она частично унаследовала сверхъестественные способности матери и обладала даром предвидения, и горожанки часто обращались к ней за предсказанием. Конечно, дети Джу часто навещали свою мать и даже предлагали ей переехать к ним, но женщина предпочитала жить отдельно.

…Когда Юэ появилась у ворот дома Джу, её встретила служанка.

— Кто вы? – спросила она.

— Прошу, доложите госпоже Джу о моём прибытии. Моё имя Юэ, я дочь её давней знакомой. Прибыла с весточкой для госпожи Джу от своей матери…

Служанка вежливо поклонилась и поспешила доложить своей хозяйке о гостье. Тем временем конюх позаботился о лошади Юэ. Сама госпожа Джу крайне удивилась подобному визиту, но с радостью приняла старую знакомую.

Лисица-оборотень вошла в комнату, куда её проводила служанка, и увидела ставшую смертной Джу. За прошедшие годы некогда прекрасная соплеменница сильно постарела и осунулась. На коже залегли глубокие морщины, волосы посеребрила седина…

Увидев Джу, Юэ почувствовала страх. Ледяной холод сковал её внутренности. Она и раньше видела стариков на улицах Фэнхао. Но ещё ни разу девушке не приходилось созерцать состарившихся соплеменников. Обычно её мать лично покидала селение небесного клана для того, чтобы передать сородичам эликсир жизни.

— Рада видеть тебя, Юэ, – тем временем прошамкала Джу беззубым ртом.

— И я рада видеть тебя… – ответила та.

— Но признаться честно, твой визит стал для меня неожиданностью…

Решив не ходить вокруг да около, девушка достала из напоясного кошеля флакон из прозрачного стекла. Внутри него блеснула золотистая жидкость…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь