Книга Принцесса и Светлячок, страница 73 – Мадока Тоя, Рико Сакураи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и Светлячок»

📃 Cтраница 73

Вместе с Куаном, как правило, прибывала и его молодая супруга, прекрасная Сонг, урождённая Фанг. Она происходила из семьи влиятельного аристократа из той самой провинции, в которой служил её супруг…

Женщина и впрямь отличалась красотой: длинные блестящие тёмные волосы, крупные миндалевидные глаза, утончённый нос, аристократические брови, пухлые манящие губы. Её образование и манеры были безупречны. Но, как говорится, у всех есть свои недостатки… В случае же с госпожой Сонг главным недостатком была ревность. Она ревновала своего супруга зачастую даже без повода! И потому служанок в дом подбирала невзрачных, чтобы муж не смог на них позариться. Конечно, Куан имел полное право завести наложницу. Но он любил и уважал свою жену и щадил её болезненное самолюбие и аристократическую гордость.

…И вот в назначенный день наконец-то прибыли Куан и Сонг. Родители и Лиу радушно встретили их. И вскоре всё семейство уже собралось в обеденном зале, с удовольствием наслаждаясь аппетитными блюдами и делясь последними новостями.

Куан же сразу заприметил компаньонку сестры. Юэ вела себя подчёркнуто скромно и прислуживала за столом наравне со служанками. Разумеется, привлекательность и утончённые манеры девушки не ускользнули от цепкого взора ревнивой Сонг.

Но женщина пребывала в хорошем расположении духа и решила про себя, что вряд ли её супруг будет оказывать знаки внимания простой девушке, состоящей на службе у его младшей сестры…

Иллюстрация к книге — Принцесса и Светлячок [book-illustration-2.webp]

На следующий день вся семья Лиу решила отправиться на охоту. Они выдвинулись в сопровождении стражников и прислуги, которой предстояло приготовить будущую дичь.

Бохай и Куан намеревались выследить оленя. Сонг и Жилан планировали последовать за ними. Дандан хотела подстрелить из лука зайца или куропатку. По настоянию Жилан Юэ, как компаньонка, отправилась вместе со своей госпожой на охоту.

Сонг, увидев Юэ в седле, удивилась и смерила девушку скептическим взором.

— Служанка на охоте? Она хоть верхом-то умеет ездить?

— Юэ – моя компаньонка и дочь охотника! Она отлично держится в седле. Я уверена, она непременно подстрелит нескольких зайцев! – с полной уверенностью заявила Лиу-младшая.

Жилан недолюбливала жену своего брата из-за излишней заносчивости. Тёплые дружеские отношения у них не складывались.

Сонг, в свою очередь, считала Жилан ещё ребёнком, хотя сама была немногим старше. Дерзкий ответ Жилан задел самолюбивую Сонг. Но она не подала вида и лишь недобро усмехнулась. Аристократка сразу же невзлюбила Юэ. Она чувствовала, что от юной компаньонки-охотницы исходит нечто, не поддающееся объяснению. К тому же от её наблюдательного взора не могло укрыться, что Куан бросает на Юэ многозначительные взгляды…

«Вскоре мы вернёмся домой, – размышляла она. – И мой супруг забудет о ней… И уж точно не осмелится сделать её своей наложницей! Ведь она безродная дочь охотника, компаньонка Жилан… Вряд ли моя свояченица согласится уступить свою любимую служанку, пусть даже родному брату…»

Вскоре Дандан заприметила следы зайцев и отправилась на их поиски. Тем временем Жилан устремилась за отцом, братом и его супругой выслеживать оленя. Юэ сопровождала свою госпожу…

Через некоторое время они обнаружили следы оленя. Среди густой листвы деревьев, стремительно убегая прочь, мелькнуло и само великолепное животное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь