Онлайн книга «Внезапное соблазнение»
|
Он не собирался подгонять события. Лучше всего вернуться к работе. Быстро попрощавшись, он вышел за дверь. Все это время он задавался вопросом, смогут ли они отмотать время назад и вести себя так, будто ночи страсти не было. Глава 9 Антуан отверг ее. Никто никогда не отвергал Шери. Она не понимала, откуда это узнала, но что-то подсказывало ей, что она не привыкла к отказам. Может быть, поэтому его слова ранили сильнее спустя несколько дней. Конечно, она собиралась сказать ему то же самое, но не ожидала, что он признается первым. Он больше не хочет ее. Она думала, что он наслаждался той ночью так же, как и она. Судя по всему, это было не так. И теперь они не знают, как вести себя друг с другом. После того разговора они мало общались. Шери занималась уборкой, а он почти все время был на винограднике. Шери ела в гостевом коттедже, Антуан — в главном доме. Ей нужно было закончить свою работу и двигаться дальше. Но уборка замка такого размера оказалась сложной задачей. За неделю Шери убрала только кухню, фойе и спальню Антуана. Она покатила пылесос за собой, направлялась в кабинет в задней части дома. Распахнув большую дверь, увидела длинные тени. Как и в любой другой комнате замка, окна были закрыты тяжелыми портьерами. Поднявшись на стремянку, она сняла шторы. Ткань была старой и выгоревшей на солнце, но Антуан не упомянул о том, что ее надо заменить. И поэтому она положила шторы в растущую стопку в прачечной. Надо поговорить с Антуаном и узнать: хочет ли он отправить их в прачечную или предпочитает, чтобы Шери постирала их в старой стиральной машине. Теперь, когда солнечный свет проник внутрь, она оглядела комнату. Одна стена была сплошь книжные шкафы из темного дерева. Полки были заставлены книгами. В этот момент у нее возникло воспоминание о книжных шкафах, но прежде, чем она смогла ухватиться за него, оно улетучилось. Ей оставалось только гадать, что же она вспомнила. Покорно вздохнув, она отпустила померкшие воспоминания и подошла к огромному столу. Похоже, Антуан работал за ним по вечерам. Рассматривая стол, она старалась оставлять все на своих местах. Подняв блокнот, она заметила белый конверт. Она бы не взглянула на него еще раз, если бы не имя на конверте. На лицевой стороне черными чернилами было написано имя и адрес Антуана. На нем даже была печать, словно тот, кто его написал, планировал отправить письмо по почте, но так и не сделал этого. Надо было оставить все, как есть, но Шери почему-то взяла письмо. Конверт был запечатан, а значит, Антуан даже не прочел его содержимое. Возможно, это важно. Возможно, то, что находится внутри, повлияет на продажу поместья. С этой мыслью она сунула конверт в карман. Перед уходом она отдаст его Антуану. Пока Шери пылесосила пол, по ее плечу постучали. Она подпрыгнула от неожиданности. Прижав руку к груди, повернулась и увидела Антуана. Выключила пылесос. — Что случилось? — Уже поздно. Шери взглянула в окно и увидела, что солнце село. Она так увлеклась работой, что ничего не замечала. — Я просто хотела убрать эту комнату. — Закончишь завтра. — Он посмотрел ей в глаза. — Ты поужинала? Шери помотала головой, когда у нее заурчало в животе. Она была уверена: он хочет, чтобы она ушла, давая ему возможность работать с электронной почтой. |