Книга Под вуалью страсти, страница 26 – Эбби Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под вуалью страсти»

📃 Cтраница 26

Поэтому Шариф стал волком-одиночкой. И это помогло ему выжить. Но только непонятно, почему замечание Лии задело его за живое.

— Я доверяю только себе и не спрашиваю чужого мнения, не прошу помощи без необходимости.

— А твои братья?

— Мы жили порознь, когда росли, поэтому мы не близки. Но они мне доверяют.

У него стало тяжело на душе. Он никогда не признавал этого раньше. Но братья доверились ему после того, как умер их отец, и Шариф позвал их в совет директоров компании, чтобы работать с ними вместе.

Он знал: они могут не признаться в том, что доверяют ему, и у них, безусловно, имеются свои причины, чтобы работать в компании, основанной их отцом. Но в глубине души братья всегда были близки хотя бы потому, что они пострадали от действий своего отца.

— Но ты им не доверяешь?

Шариф резко нахмурился. Лия подобралась слишком близко к правде, провоцируя у него чувство вины.

— Я доверяю им так же, как ты доверяешь своей семье.

Она покраснела.

— Ты мало знаешь обо мне, чтобы судить, кому я могу доверять.

— А твоя сестра? Ты пожертвовала собой ради нее.

Шариф внезапно представил себе красивую, но гораздо менее привлекательную сестру Лии.

— Да, своей сестре я доверяю, — оправдываясь, ответила Лия.

Автомобиль подъехал к тротуару возле многоквартирного дома, и Шариф чуть не пожалел о том, что их разговор прервался. Он понял, что ему нравится спорить с Лией, потому что она была непредсказуемой.

Шариф насторожился, взяв Лию за руку. Он не предполагал, что однажды наденет на палец женщины обручальное кольцо. Он вдохнул ее запах — мягкий, теплый, мускусно-цветочный.

Лия внезапно наморщила нос и посмотрела вверх — снежинки падали ей на лицо.

Она медленно и благоговейно улыбнулась:

— Пошел снег!

Шариф улыбнулся в ответ:

— Это обычное явление в Нью-Йорке в это время года.

Похоже, Лия его не слышала. Она смотрела вверх, выглядя совершенно ошеломленной. Закрыв глаза и тихо посмеиваясь, она подставляла лицо под падающие снежные хлопья.

Шариф удивился:

— Ты никогда не видела снега?

Она покачала головой, и волосы колыхнулись по ее плечам как черный шелк. Она открыла глаза. В тусклом свете они казались темно-зелеными.

— Никогда! Такое ощущение, что меня целуют.

Взгляд Шарифа упал на ее губы — мягкие и невероятно соблазнительные. Он собирался просунуть руку под ее шубу, обнять за талию, притянуть к себе и…

Он приказал себе остановиться. Неужели он не понимает, что Лия старается его одурачить? Она наверняка видела снег в Европе.

На улице, без сомнения, прятались папарацци. Именно по этой причине, и только по этой причине, Шариф решил, что поддастся на уловки Лии и поцелует ее.

Он услышал ее удивленный вздох и почувствовал, как она уступает ему, запрокидывает голову и приоткрывает рот. Он провел языком по ее губам и поцеловал откровеннее, быстро забыв, почему он вообще поцеловал ее, зная, что это плохая идея.

Вскоре Лия напряглась и уперлась руками ему в грудь. Шариф поднял голову. Снег шел сильнее, толстые пушистые хлопья падали на волосы и лицо Лии.

Она моргнула.

— Зачем ты поцеловал меня?

«Потому что я не мог удержаться».

Боковым зрением Шариф увидел вспышку света.

— Папарацци. Я дал им пищу для разговоров.

Лия оттолкнула его, сделала шаг в сторону и поскользнулась на обледеневшем тротуаре. Недолго думая, Шариф подхватил ее на руки и понес в дом, где сотрудники его службы безопасности открыли дверь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь