Книга Под вуалью страсти, страница 28 – Эбби Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под вуалью страсти»

📃 Cтраница 28

Доменико Маркетти не смирился с тем, что отец не упомянул его в своем завещании, а все наследство досталось его младшему брату. Отец Шарифа высокомерно предполагал, что он унаследует все, не вкладывая ни времени, ни усилий в скромный семейный бизнес. Отчасти Доменико мстил своему брату, разрушая его бизнес.

Шариф помнил, как его разорившийся дядя пришел к Доменико, умоляя о помощи. Отец Шарифа ударил его по лицу и вышвырнул на улицу.

Шариф отмахнулся от нежелательных воспоминаний. Пусть Лия была сегодня скромницей, но, вероятно, она просто усыпляет его бдительность, прежде чем снова показать свое истинное лицо.

Однако, пока она его жена, этого не произойдет.

Глава 6

— Где она?

Шариф встал из-за стола в зале заседаний, и десять человек выжидающе повернулись к нему. Он сделал знак продолжать совещание без него и подошел к одному из окон во всю стену.

В телефоне снова раздался голос:

— Она в Центральном парке, сэр, играет в снежки.

Шариф не видел Центральный парк с того места, где находился. Парк располагался на севере, а окна зала заседаний выходили на юг — на нижний Манхэттен. Он выругался.

— С кем она играет?

— С какими-то детьми, сэр.

Лия прислала Шарифу сообщение на телефон, желая узнать, какие у них планы на вечер. Он сообщил ей, что они должны быть на ужине. А потом она спросила, можно ли ей погулять несколько часов. Он сказал, что, конечно, можно.

Он полагал, что она отправится на машине в дизайнерский бутик. Но она пошла в Центральный парк играть в снежки.

— Пришлите мне фотографию, — сказал Ша риф, потом прервал разговор с офицером службы безопасности и вернулся к столу. Он настроился на переговоры, когда его телефон снова завибрировал в кармане.

Он не поверил своим глазам, открыв фотографию. Волосы Лии выбивались из-под шерстяной шапки. Она улыбалась маленьким детям, которые прыгали на нее. На следующем снимке она лежала на земле, а дети обнимали ее, и шел снег.

— Сэр? — Шариф оторвался от телефона и за метил, что главный финансовый советник хмуро смотрит на него. — Если мы хотим привести эти планы в действие к концу месяца, нам нужно под писать это сегодня.

Шариф опешил. Никто и никогда, особенно женщина, не отвлекали его от дел. Он убрал телефон, но сначала отправил Лие краткое сообщение:

«Будь готова к шести вечера. Официальный ужин, коктейльное платье. К тебе приедут стилисты».

* * *

В тот вечер Лия ждала, пока Шариф подготовится к ужину. Судя по всему, он устраивал это эксклюзивное мероприятие в честь нового главного дизайнера культового дома моды.

Лия стояла у окна, но не замечала, что отражается в стекле.

Вернувшись домой, Шариф сразу спросил:

— Почему ты сегодня не ездила за покупками?

Лия была искренне озадачена.

— Зачем? У меня столько одежды, что я вряд ли буду ее носить.

— Почему ты пошла в парк?

— Почему нет? Я хотела увидеть снег.

— А кто эти дети?

Это больше походило на допрос, чем на обсуждение событий дня. Но потом она напомнила себе, что у них необычная семья. Шариф наверняка думал, что она проведет день в салоне красоты.

Лия скрестила руки на груди, глядя на Шарифа и ненавидя его за то, что даже в простом темном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротом он производит на нее неизгладимое впечатление.

— Они увидели меня на снегу. И посмеялись надо мной, когда я сказала, что вижу его впервые. А потом они забросали меня снежками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь