Онлайн книга «Под вуалью страсти»
|
— Ты бы не возражал? Никос поморщился. — Меня это не волновало, пока я снова не встретил Мэгги и не узнал, что у меня родился сын. Теперь все изменилось. — Он посмотрел на Лию и улыбнулся. — Я виню свою жену в том, что ничего не могу от нее скрыть. Лия тоже улыбнулась. — Она очень милая. Никос посмотрел на свою жену. — Да, это так. — Он прибавил зловещим голо сом: — Осторожнее! К тебе подходит ужасный танцор. Никос исчез в толпе, как только Шариф появился перед Лией. Он сердито смотрел вслед своему брату. Шариф взял Лию за руку и собрался увести ее с танцпола, когда она прошипела: — Сейчас середина вальса. Шариф повернулся к ней лицом. — Я же сказал, что не занимаюсь такими вещами. Лия подошла к нему вплотную и подняла руки. Секунду Шариф выглядел как раздражительный мальчик, и она едва не рассмеялась. Но потом он что-то пробормотал и стал с ней танцевать. Шариф не обладал подвижностью своего брата, но двигался довольно грациозно для такого крупного человека. Лия подняла на него глаза. — Почему ты так ненавидишь танцы? Ты неплохо танцуешь. — Она умолкла, увидев резкий взгляд Шарифа. — Никос наболтал лишнего? Брак и отцовство размягчили ему мозг. — Так что скажешь? Шариф вздохнул: — Мой отец заставил меня пойти на бал Дебютанток в Париже. — Я тебя понимаю. Я не ездила на бал, в отличие от своих сестер. — Тебе повезло. Мы с отцом были приглашены. Вот только мой отец не появился на балу. Я пропускал уроки танцев перед балом и был единственным кавалером, который не умел танцевать. Прибавь к этому скандальные статьи о моем отце и мое смешанное происхождение. Среди голубоглазых принцев Европы я выделялся как белая ворона. Это плохо закончилось. Лия округлила глаза. — Ты подрался? Шариф поднял ее руку и указал на шрам на своем подбородке. Лия провела по шраму пальцем. Как только Лия прикоснулась к Шарифу, по его телу словно пробежал электрический разряд. Он замер, и она уставилась на него огромными глазами. Ее волосы падали ей на плечи, выделяя Лию среди других женщин с замысловатыми прическами. Он не знал, что заставило его попросить ее оставить волосы распущенными. Наверное, он хотел увидеть ее необузданной, как той ночью в оазисе. Шариф отмахнулся от этой провокационной мысли. Лия едва прикоснулась к нему, и он потерял голову. Он чувствовал себя крайне неуверенным, и ему нисколько не помогла встреча с Никосом и Мэгги. Общаясь со своими братьями и их женами, он всегда нервничал, испытывая смешанные чувства. И еще ему было совестно, потому что он не сказал им всего, что запланировал. Увидев Никоса и Мэгги такими счастливыми, Шариф вспомнил болезненные отголоски своих отношений с матерью. Ее безусловная любовь и его ощущение безопасности. Он стиснул зубы. Сейчас он не в настроении размышлять о прошлом. Однако Лия смотрит на него большими зелеными глазами, и у него возникает чувство, что она видит его насквозь. Он заметил, как она отреагировала, когда он показал ей пресс-релиз о тех фотографиях папарацци, на которых якобы была она. Его комментарий о том, что ее репутация влияет на его компанию, не был до конца правдивым. Шариф видел, как Лия страдает, и ему захотелось отомстить за нее. Поэтому он приказал своим юристам добиться от журнала извинений и опровержения. И пресс-релиз вышел через несколько часов. А теперь он танцует с ней, и его переполняет желание. |