Книга Пояс оби, страница 68 – Карина Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пояс оби»

📃 Cтраница 68

Я задумалась: можно устроить шум и закричать, но тогда слухов и сплетен мне не миновать, кроме того, в глубине души я хотела использовать возможность побыть с ним наедине.

Я смотрела на спину Такуми, чтобы быть уверенной в правдивости его обещания не подсматривать. Через несколько мгновений я уже перебралась в другую бочку. Вода оказалась очень теплой, было даже еще приятнее, чем при первом погружении.

Такуми обернулся. Наши взгляды встретились, теперь я не хотела прерывать зрительный контакт. Мы будто соревновались, кто же проиграет в этой борьбе.

Такуми проиграл, что обрадовало меня. Тем не менее я помнила, что обнажена, и прикрыла грудь рукой, заметив, что Такуми на миг напрягся.

Он снял пиджак, затем рубашку, продемонстрировав четко очерченные мускулы.

Я по-детски закрыла глаза.

— Что ты делаешь? – возмутилась я после его шоу.

— Ох, Айуми, я проделал долгий путь, не мешало бы и мне искупаться.

— Иди в другую бочку! Я не дам тебе сюда залезть.

— Уверена? – спросил он, снимая штаны.

Тело Такуми было подтянутым и рельефным, и мои щеки зарумянились.

Такуми догадался, что я смутилась, и спросил:

— Ты никогда не видела голого мужчину?

Я проигнорировала вопрос, решив молчать. Такуми был прав.

— Я не собираюсь уходить, Айуми, я хочу поговорить, но на своих условиях.

Я решила отвернуться и не смотреть, как он снимает трусы, а потом погружается в бочку. Вода моментально поднялась вверх. В фурако было не так просторно, мои ноги практически касались бедер Такуми.

— Почему ты уехала, Айуми?

Меня уже стало раздражать, что он неоднократно произносит мое имя. Манипуляции – женский талант, но Такуми знал, на какие точки нажимать.

— Меня попросил твой отец, – пробормотала я, рассматривая свое отражение в воде. – Как-то глупо, Такуми, и расспросы не имеют никакого смысла. Я устала. Не мучай меня, пожалуйста. У тебя своя жизнь, как и у меня, мне неприятно находиться с голым чужим мужчиной в тесном пространстве.

— Я вовсе не чужой тебе мужчина, – прошептал он и обвил меня руками, крепко прижимая к себе.

У меня перехватило дыхание от его дерзости, но физические ощущения от объятий Такуми пересилили испуг. Я задрожала, когда он неторопливо поцеловал меня.

Это был не первый наш поцелуй, но теперь все происходило осознанно и по-настоящему.

— Тебе грустно? – тихо спросила я, отстраняясь.

— Да, – ответил он, вновь привлекая меня к себе. – Иначе я бы тебя не целовал. Ведь мы именно в эту игру играем, правда? – Такуми положил ладонь на мою шею и притянул еще ближе.

Второй поцелуй заставил меня почувствовать себя совсем по-иному.

Я не узнавала себя.

— Это неправильно. – Я пыталась всеми силами отстраниться. – У тебя скоро свадьба.

Но Такуми не позволил мне сопротивляться, наоборот, он крепче обнял меня за талию, и я чувствовала, как моя обнаженная грудь касается его мускулистого тела.

— Ты до сих пор надеешься, что я женюсь, Айуми?

Я молчала. Он склонился ко мне и легко дотронулся губами до моего виска. Эмоции переполняли меня, не хватало времени обдумать сказанное Такуми. Мужчина резко втянул в себя воздух и схватил меня за бедра. Я почувствовала свинцовую твердость между его ног.

Я не понимала, как себя вести, но Такуми при виде моей растерянности решил взять ситуацию под контроль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь