Книга Королева мечей, страница 44 – Юлия Бабчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева мечей»

📃 Cтраница 44

Аоми ничего лучше не придумала, чем привести нас сюда. Но, как она сказала, именно здесь мы можем попасть в личную охрану принца Дармонда, здешнего Дракона. Я еще ни разу не видела драконов вживую, и оттого мое волнение усиливается.

Я мельком смотрю на бревенчатую стену, где на острие кинжала висит клочок бумаги с предложением поступить на службу к принцу. Невольно улыбаюсь. Не думала, что когда-нибудь попаду в такую авантюру.

Пробегаю взглядом по объявлению и хмурюсь.

— Турнир? – шиплю я на ухо Аоми. – Ты ни о чем таком не говорила.

— Я говорила про отбор, растяпа! А ты думала, просто придешь и тебя примут с распростертыми объятиями? Ладно, разберемся позже, – фырчит она в ответ. – Сейчас нам нужно как следует набить животы и осмотреться.

— Здесь сказано, что уже завтра выберут пятерку самых достойных. Так ты… знала, когда именно все случится?

— Мы прибыли как раз вовремя! – весело отвечает Аоми и дергает меня за руку, уводя в свободный угол, зажатый между стеной и компанией шумных мужичков с грубой серой кожей, похожей на камень.

— Даже слишком вовремя, – ворчливо отзываюсь я.

— Не смотри на всех так, – одергивает меня Аоми, когда мы опускаемся за стол.

Надо отдать ей должное, здесь отличный наблюдательный пункт.

Но признаюсь, я не могу не пялиться, потому что в этих землях все такие необычные. Я год провела на Арене, но варры мало чем отличались от простых людей, разве что своим высокомерием и умением управляться с оружием. За то соцветие, что мы с Аоми добирались до Астра-меи, я успела увидеть некоторых странных созданий, но посетители этой таверны будто сошли со страниц сказок.

— Кто они такие?

— Кварциты, – шепчет мне Аоми, указывая на серокожих карликов. – Они селятся в горах, но многие перебрались поближе к Дракону и его сокровищам. Видишь ли, они обожают ювелирное дело.

— Какое дело?

Аоми закатывает глаза и поднимает руку, подзывая юркую черноволосую девчонку, которая бегает между столов с огромным подносом.

— Ювелирное! Они мастера силоцветов и прочих камней. И как думаешь, кто составляет лапидарии?

Я снова смотрю на стол серолицых и с сомнением перевожу взгляд с одного кварцита на другого. У них грубые черты лица, неровные головы, напоминающие огромные булыжники, и громадные мозолистые ладони. Неужели они действительно умеют писать и тем более составлять книги?

— А там кто? – спрашиваю я, кивая на стол возле входа.

— Вулканы, огненные элементали. Это сейчас они кажутся такими весельчаками, но лучше их не злить, вспыхнут в мгновение ока.

Аоми говорит это с таким видом, будто намеренно запугивает. Уголок ее губ подергивается, возможно, она и правда издевается над несмышленой видией.

— Ладно, Искра, пора бы и перекусить. – Аоми вскакивает с места, устремляясь в гущу звуков и ароматов.

Искра… я до сих пор не привыкну к своему новому имени. Покинув Арену, я оставила позади не только имя, но еще и своих союзников и силоцветы. Я ушла оттуда словно чистый лист пергамента, на котором можно написать новую историю. Однако я обязательно вернусь за ними.

Мой взгляд вдруг останавливается на собравшихся в круг головорезах с лысыми головами, которые столпились возле двух противников, играющих в некую игру: сидя на низких табуретах, они бросают на пол разноцветные камни. Я только и могу, что распахнуть рот от удивления.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь