Книга Последний из медоваров, страница 158 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний из медоваров»

📃 Cтраница 158

Да только прежде, чем я сделала шаг, меня уже схватили и скрутили руки за спиной. Прошило болью с запястьев, до слез на глазах.

— Ваш хозяин, лорд Роберт Одли, обвиняет вас в воровстве, - объявили мне в ухо и вытолкали на воющую ветром улицу.

Кончена твоя жизнь и любовь, Джен.


***
Терри

— Свежий вереск! - воскликнул я, зарываясь лицом в корзину. - Откуда?

— Заказал у цветочниц, - пожал плечами дед.

Я ликовал: ведь это - одна из самых важных деталей.

Аромат свежего вереска не заменить ни медом, ни сушеными веточками.

Прокачать горячее сусло через свежий вереск - и запах останется крепким и сладким.

Вот и отец водил с цветочницами дружбу.

— Очень хорошо, - кивнул я, забирая корзину в левую руку. - Можем затирать сусло. Мне понадобится ваша помощь.

Одной рукой мне не справиться. И полностью рецепт не утаить...

Колин Фаррел поднял брови.

— Говоришь как мастер, Галлахер.

— Отец учил меня, - пожал плечом, в свою очередь, я. - Я не знаю лучших медоваров, чем он.

— А много ты знал медоваров? - спросил Фаррел.

Я запнулся. Вообще-то... В Мэрибурге не было других.

Хотя, кажется, деду и не нужен был ответ: он усмехнулся и забрал у меня корзину.

— Береги руку, - прокомментировал он свои действия.

А я остался стоять, глядя ему вслед. Дед... начинал мне нравиться.

— Не надейтесь, что я вам все так и покажу, - крикнул я ему вслед.

***
Тэм

Рони не было долго. Мы с Френ мёрзли на старом местечке у реки, прячась от разыгравшегося ветра. Я дал ей сверток, чтоб присела и не обморозилась, но принцесса долго на месте долго не продержалась.

— Где же она? - капризно поинтересовалась Франсуаза, топая ногами, чтобы согреться. - Холодно.

— Потерпи, - сказал я. - Может быть, у нее получилось.

— Что у нее должно получиться?

Я не ответил и уставился на стены замка. Кто знает, вдруг уверенность Рони "в силе любви" не так безнадежна, как кажется. Франсуаза послонялась рядом, но, поняв, что никаких объяснений ей не светит, заявила:

— Пройдусь по городу, посмотрю.

Я остановил ее за плечо.

— Френ, пока Терри не сварит фраох, ты не будешь разгуливать одна.

— Это еще почему? - вспыхнула она.

— Потому что в случае нарушения ты сразу отправишься на материк.

Потому что довольно с меня шантажа. Только ведь не говорить ей это.

Но вот - боковая дверка в стене со скрипом отворилась. Лай Адара оповестил, что это к нам.

— Тэм! - Рони мчалась со склона, как и вчера, полная радости. - Френ! - удивилась она и, размахивая руками, съехала вниз быстрей Адара.

Бросилась к принцессе обниматься.

— Потом расскажешь, - сказал я Рони, поднимая сверток и двигаясь в обратную дорогу.

Она кивнула с достоинством.

— Завтра в церкви мы встретимся с лордом и... может, не только с ним, - подмигнула мне "малявка" торжественно.

Франсуаза заинтересовалась.

— В церкви?

— Ага. Тетушка Энн сказала, что мы все непременно пойдем туда завтра. Ты была в церкви, Френ?

— Нет, никогда.

— Я тоже... Дикен говорит, там есть витражи - такие цветные стекла, из которых получается картинка... А как твои дела, Френ? Где ты была?

Франсуаза запнулась.

— Я... Теперь сама по себе...

— Да ладно, ты же с нами, - обняла ее Рони за талию.

Я пропустил девочек вперед и шел следом. Наше положение становилось все лучше, что не могло не радовать. Все в сборе, все на ногах, осталось добраться до Галлахера-старшего, что, если я правильно понял слова нашего нового менестреля, случится, возможно, и завтра...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь