Онлайн книга «Последний из медоваров»
|
Да только прежде, чем я сделала шаг, меня уже схватили и скрутили руки за спиной. Прошило болью с запястьев, до слез на глазах. — Ваш хозяин, лорд Роберт Одли, обвиняет вас в воровстве, - объявили мне в ухо и вытолкали на воющую ветром улицу. Кончена твоя жизнь и любовь, Джен.
— Свежий вереск! - воскликнул я, зарываясь лицом в корзину. - Откуда? — Заказал у цветочниц, - пожал плечами дед. Я ликовал: ведь это - одна из самых важных деталей. Аромат свежего вереска не заменить ни медом, ни сушеными веточками. Прокачать горячее сусло через свежий вереск - и запах останется крепким и сладким. Вот и отец водил с цветочницами дружбу. — Очень хорошо, - кивнул я, забирая корзину в левую руку. - Можем затирать сусло. Мне понадобится ваша помощь. Одной рукой мне не справиться. И полностью рецепт не утаить... Колин Фаррел поднял брови. — Говоришь как мастер, Галлахер. — Отец учил меня, - пожал плечом, в свою очередь, я. - Я не знаю лучших медоваров, чем он. — А много ты знал медоваров? - спросил Фаррел. Я запнулся. Вообще-то... В Мэрибурге не было других. Хотя, кажется, деду и не нужен был ответ: он усмехнулся и забрал у меня корзину. — Береги руку, - прокомментировал он свои действия. А я остался стоять, глядя ему вслед. Дед... начинал мне нравиться. — Не надейтесь, что я вам все так и покажу, - крикнул я ему вслед. *** Рони не было долго. Мы с Френ мёрзли на старом местечке у реки, прячась от разыгравшегося ветра. Я дал ей сверток, чтоб присела и не обморозилась, но принцесса долго на месте долго не продержалась. — Где же она? - капризно поинтересовалась Франсуаза, топая ногами, чтобы согреться. - Холодно. — Потерпи, - сказал я. - Может быть, у нее получилось. — Что у нее должно получиться? Я не ответил и уставился на стены замка. Кто знает, вдруг уверенность Рони "в силе любви" не так безнадежна, как кажется. Франсуаза послонялась рядом, но, поняв, что никаких объяснений ей не светит, заявила: — Пройдусь по городу, посмотрю. Я остановил ее за плечо. — Френ, пока Терри не сварит фраох, ты не будешь разгуливать одна. — Это еще почему? - вспыхнула она. — Потому что в случае нарушения ты сразу отправишься на материк. Потому что довольно с меня шантажа. Только ведь не говорить ей это. Но вот - боковая дверка в стене со скрипом отворилась. Лай Адара оповестил, что это к нам. — Тэм! - Рони мчалась со склона, как и вчера, полная радости. - Френ! - удивилась она и, размахивая руками, съехала вниз быстрей Адара. Бросилась к принцессе обниматься. — Потом расскажешь, - сказал я Рони, поднимая сверток и двигаясь в обратную дорогу. Она кивнула с достоинством. — Завтра в церкви мы встретимся с лордом и... может, не только с ним, - подмигнула мне "малявка" торжественно. Франсуаза заинтересовалась. — В церкви? — Ага. Тетушка Энн сказала, что мы все непременно пойдем туда завтра. Ты была в церкви, Френ? — Нет, никогда. — Я тоже... Дикен говорит, там есть витражи - такие цветные стекла, из которых получается картинка... А как твои дела, Френ? Где ты была? Франсуаза запнулась. — Я... Теперь сама по себе... — Да ладно, ты же с нами, - обняла ее Рони за талию. Я пропустил девочек вперед и шел следом. Наше положение становилось все лучше, что не могло не радовать. Все в сборе, все на ногах, осталось добраться до Галлахера-старшего, что, если я правильно понял слова нашего нового менестреля, случится, возможно, и завтра... |