Книга Тильда. Маяк на краю света, страница 172 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»

📃 Cтраница 172

Меня заморозило на месте среди всех этих смертей. И что… теперь?..

Мати у штурвала не осталось. Будто корова языком слизала. За бортом?..

— Капитан, у нас нет выбора, только перебить их всех!

— Капитан, новая течь!

— А-а!..

И новый бултых. И еще крики ужаса, боли и смерти. Смерти стало слишком много.

— Прум!

— Набираем воду!

— Правее, Бимсу!

— А-а!..

— Это твои демоны, помнишь, что говорила заря? Игнорируй!

— Мне не жить!

Фарр держал одной рукой Ро, а следом — меня, второй — «Искателя», но, судя по выражению лица… хотел бы обеими схватиться за голову. И спрятаться. Или исчезнуть.

Киты-убийцы мстили за товарищей. Теперь мы были не просто потенциальной добычей. Но кровными врагами, что гораздо хуже… И «Искатель» ощутимо заваливался в воду на правый бок, куда неумолимо сползали и все мы.

На палубе продолжались крики и гвалт, после новой потери киты прекратили биться в обшивку лбами и перестали выпрыгивать у самого борта, однако усилилась волна, и мы едва не зачерпывали воду, подобно колодезному ведру.

В море тоже кричали… Вир, Прум, Мати… киты действительно перекусывали жертв пополам. Я закрыла лицо руками. Я больше не хочу видеть ничего — верните мне слепоту!.. Течь. Сломанный руль. Мы на краю света, но нам не добраться до легендарного маяка. Мы вот-вот завалимся вправо и повторим кончину погибших. Нам пришел конец. Меня взбило дрожью и безнадежностью. Все. Так и должно было случиться… Прощай, жизнь…

Еще кто-то с криком «не-ет!» прыгнул в пенящуюся неминуемой гибелью воду.

Фаррел сглотнул, покосился на отключившуюся Ро, на перепуганную меня. На змей, что клубились вокруг так привычно и твердили: «Разве не это ты пытался забыть? Так и забудь навеки!», «Как наивно было думать, что во второй раз ты справишься!».

Пикси потерявшей сознание Ро орали, путаясь у змей на пути:

— Не трожьте Фаррика, он хороший!

А мои мотыли:

— Хороший, идите отсюда!

— С-сами ид-дите…

— Вот только Тильду выпихнем в море… Она уже готова.

— Мы в-вам дад-дим Тильду! Нельс-зя!

Эта фраза и толчок змеями вбок вернули меня к жизни. Тиль, очнись! Никаких умирать, никаких за борт! Игнорируй содержание этих разговоров, но… не игнорируй происходящее. Шевели мозгами. Живи! Срочно!

Да, кто-то погиб, но… не все. Кого-то еще можно спасти. Если перенести тяжесть на левый борт — это же элементарно…

Фарр казался бледнее, чем его седые волосы. Он молча передал мне в руки Аврору и поднялся, подошел к штурвалу. Обернулся, слабо улыбаясь, поправил капитанский китель:

— Береги ее. Мы обязаны добраться до земли.

И загорланил приказы один за другим, будто распланировал их давным давно:

— Всем заткнуть уши! Чем угодно! Гупо, Китэ — немедленно отставить гарпунную пушку, и в трюм, заняться течью! Забрать с собой всех уцелевших! Без исключения! Если придется, силой! Передвигаться по левой части корабля! Хью, рабов на палубу!

Рабов?.. Я ползла влево, таща за собой Аврору. Та дышала. Похлопала ее по нездорово румяным щекам. Свалилась от новой сильной волны, тоже влево. Новый крик, топот, шлеп. И Фарр суровый, несгибаемый, неподвижный — стоит, опираясь на штурвал.

— Сберегите его, — попросила я мотыльков, унимая дрожь и отчаяние, как могла. — Пожалуйста…

Пара моих мохнатых бабочек молча и послушно метнулись к капитану, зависла по бокам, как часовые, невозмутимо отгоняя покушающихся змей. Пикси надулись:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь