Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
— Пойдешь со мной, Лиззи? – почему-то зло спросил Ричард. — Нет, – мотнула Лиза головой. – Не буду я сбегать да прятаться. Я ни в чем не виноватая. — Ну как знаешь! – Огнеборец развернулся и уже собрался уйти, но Лиза схватила его за руку. — Но от помощи твоей не откажусь. Ричард обернулся. — Проводи меня в тот район, где пожар был, а потом обратно сюда. — Что ты задумала? – прищурился Ричард. — Если я наведу порядок, и в городе не останется следов от пожара и запаха болотной жижи, мымрине не в чем будет меня обвинять, так? — Так, – кивнул огнеборец. – Но как ты это сделаешь? — Я же ведьма, – улыбнулась она. – Я много что могу! — Вот бы ты мэринин характер исправила, – усмехнулся Ричард. — Я ведьма, а не Вечный Пращур, – засмеялась она. — Пойдем! Нельзя терять время! Лиза уцепилась за руку огнеборца, и пошла вслед за ним вниз по узкой винтовой лестнице. Глава 52 Бежать от тюремной башни до городской ратушни, а оттуда на улицу, где произошел пожар, было далеко. Лиза едва-едва поспевала за Файергардом. Тот не бежал – летел, таща ее за руку. Когда наконец-то они оказались на площади, и огнеборец, и Лиза удивленно замерли. Во-первых, здесь было светло, как днем, потому что кругом полыхали не только уличные фонари, но и многочисленные переносные лампы-огневцы, факелы и даже самые обыкновенные свечи. Во-вторых, кругом кишели жители Сансторма: кто бегал с досками, кто вставлял стекла, кто отмывал с камней болотную жижу, кто тер двери и пороги. Всем нашлось дело. — Это что же такое делается? – удивленно посмотрела на Ричарда Лиза. — Я и не знал, что тут такая кутерьма, – признался он. – Я лишь хотел тебя из башни вызволить да спрятать от недосудия мэрини. — А народ тоже решил помочь своей колдовнице! – вмешалась появившаяся рядом Бьюти. Выглядела она по-деловому: закатал рукава простого черного платья, поверх которого был надет белоснежный передник; волосы спрятала под цветастым платком, завязанным назад, а концами – надо лбом. В руках она держала метлу. «Точно Солоха!» – восхитилась Лиза. — Это ты народ заставила город отдраивать? – насупилась Лиза. — Никто нас не заставлял, – подбежал к ним тонконогий мистер Скинни и подмигнул Лизе. – Правда, пампушечка моя? – крикнул он, обращаясь к мисс Стаут. — Самая что ни на есть правдивая правда! – поддакнула она. — Благодаря вам, мисс Кортни, невестушка моя совсем шелковая стала, – заменялся мистер Скинни. И тут же получил подзатыльник: — Иди работай, дел невпроворот, – елейным голос пропела мисс Стаут. — Людей и правда никто не заставлял, – подошел запыхавшийся Дамми. – Мы с Бьюти первые пришли, потом родители ее, а потом и остальные подтянулись. — Все тебя любят! – поцеловала ее в щеку Бьюти. — Да как они могут меня любить? – удивилась Лиза. – Меня и не знает никто толком. — Потому и любят, – хмыкнул Ричард. Ух, и до чего противный этот огнеборец! «Вот выберусь из этой передряги и приворожу!» – пообещала самой себе Лиза. Народу, пришедшего ее спасать, было видимо-невидимо, однако и работы было много. Лиза понимала, что к утру они вряд ли справятся. Да и вообще! Вон там крыша совсем провалилась. За ночь ее не перелатать. А тут жижа вонючая застоялась так, что смердеть будет до второго пришествия. Сады-цветы от пакостной водицы не отмоешь. Новый дом из трухи в одночасье не поднимешь! |