Книга Лавка «Любовные снадобья», страница 103 – Татьяна Ма

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»

📃 Cтраница 103

— Пойдешь со мной, Лиззи? – почему-то зло спросил Ричард.

— Нет, – мотнула Лиза головой. – Не буду я сбегать да прятаться. Я ни в чем не виноватая.

— Ну как знаешь! – Огнеборец развернулся и уже собрался уйти, но Лиза схватила его за руку.

— Но от помощи твоей не откажусь.

Ричард обернулся.

— Проводи меня в тот район, где пожар был, а потом обратно сюда.

— Что ты задумала? – прищурился Ричард.

— Если я наведу порядок, и в городе не останется следов от пожара и запаха болотной жижи, мымрине не в чем будет меня обвинять, так?

— Так, – кивнул огнеборец. – Но как ты это сделаешь?

— Я же ведьма, – улыбнулась она. – Я много что могу!

— Вот бы ты мэринин характер исправила, – усмехнулся Ричард.

— Я ведьма, а не Вечный Пращур, – засмеялась она.

— Пойдем! Нельзя терять время!

Лиза уцепилась за руку огнеборца, и пошла вслед за ним вниз по узкой винтовой лестнице.

Глава 52

Бежать от тюремной башни до городской ратушни, а оттуда на улицу, где произошел пожар, было далеко. Лиза едва-едва поспевала за Файергардом. Тот не бежал – летел, таща ее за руку.

Когда наконец-то они оказались на площади, и огнеборец, и Лиза удивленно замерли. Во-первых, здесь было светло, как днем, потому что кругом полыхали не только уличные фонари, но и многочисленные переносные лампы-огневцы, факелы и даже самые обыкновенные свечи. Во-вторых, кругом кишели жители Сансторма: кто бегал с досками, кто вставлял стекла, кто отмывал с камней болотную жижу, кто тер двери и пороги. Всем нашлось дело.

— Это что же такое делается? – удивленно посмотрела на Ричарда Лиза.

— Я и не знал, что тут такая кутерьма, – признался он. – Я лишь хотел тебя из башни вызволить да спрятать от недосудия мэрини.

— А народ тоже решил помочь своей колдовнице! – вмешалась появившаяся рядом Бьюти.

Выглядела она по-деловому: закатал рукава простого черного платья, поверх которого был надет белоснежный передник; волосы спрятала под цветастым платком, завязанным назад, а концами – надо лбом. В руках она держала метлу. «Точно Солоха!» – восхитилась Лиза.

— Это ты народ заставила город отдраивать? – насупилась Лиза.

— Никто нас не заставлял, – подбежал к ним тонконогий мистер Скинни и подмигнул Лизе. – Правда, пампушечка моя? – крикнул он, обращаясь к мисс Стаут.

— Самая что ни на есть правдивая правда! – поддакнула она.

— Благодаря вам, мисс Кортни, невестушка моя совсем шелковая стала, – заменялся мистер Скинни.

И тут же получил подзатыльник:

— Иди работай, дел невпроворот, – елейным голос пропела мисс Стаут.

— Людей и правда никто не заставлял, – подошел запыхавшийся Дамми. – Мы с Бьюти первые пришли, потом родители ее, а потом и остальные подтянулись.

— Все тебя любят! – поцеловала ее в щеку Бьюти.

— Да как они могут меня любить? – удивилась Лиза. – Меня и не знает никто толком.

— Потому и любят, – хмыкнул Ричард.

Ух, и до чего противный этот огнеборец! «Вот выберусь из этой передряги и приворожу!» – пообещала самой себе Лиза.

Народу, пришедшего ее спасать, было видимо-невидимо, однако и работы было много. Лиза понимала, что к утру они вряд ли справятся. Да и вообще! Вон там крыша совсем провалилась. За ночь ее не перелатать. А тут жижа вонючая застоялась так, что смердеть будет до второго пришествия. Сады-цветы от пакостной водицы не отмоешь. Новый дом из трухи в одночасье не поднимешь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь