Книга Лавка «Любовные снадобья», страница 119 – Татьяна Ма

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»

📃 Cтраница 119

— Ага, значит, думаешь, силушки моей хватит тебя колдовью подвергнуть!

— Нет, не хватит, ведьма.

— А чего ж тогда боишься? – с вызовом спросила Лиза.

— Не боюсь, но опасаюсь, – подмигнул огнеборец и ушел.

— До встречи на балу! – крикнула ему на прощание Лиза.

Она убрала остатки завтрака и взялась за варево зелий. Заказов было много, но Лиза справлялась. Вот уж не думала она, что так быстро все у нее получаться начнет. И уборка, и готовка, и снадобья, и лекарственные эликсиры. Мэр самоликвидировался. Мэриня на время тоже обезврежена. Завтра Лиза с Корнелией в ближайший лесок сходит за новыми травами. А лавку откроет всего на пару часов. График у нее был ненормированный: открывай не открывай, а клиенты ломились в любое удобное им время. Кто в обед или ужин придет, кто ночью заявится, кто чуть свет в двери стучит. Работы много! Без нее Лиза теперь точно не останется! Может, и филиальчик открыть придется? А что? Она тут, а вредная кошка – там! Вот заживут!

Глава 61

После ухода Ричарда Лиза обслужила парочку ранних клиентов, одному выдав притирку от ревматизма, а другой – отворот для мужа.

— Влюбился в девчонку из кабарни, старый олух, – сетовала она.

— Не волнуйтесь, подлейте ему зелье в какое-нибудь питье, и сразу он свою влюбленность забудет, – пообещала Лиза.

Проводив клиентку, Лиза свистнула бальному платью, и то прилетело к хозяйке в сад, прихватив теперь уже золотую иглу и крючки.

Ухватиться за солнечный луч оказалось проще, чем за лунный, ведь полуденное солнце заливало все вокруг. Лиза лишь встала под жасминовый куст, нашла место, где тень играла со светом, и воткнула туда иголку. Тут же в ушке начала извиваться тончайшая золотая нить. Лиза, не теряя времени даром, начала наносить вышивку на лиф платья, а потом обшила и рукава у запястий.

Остаток дня прошел в предвкушении бала. Лиза, конечно, и в лавке торговала, и новые зелья варила, по заказу и просто так, но настроение было нерабочее, да и покупателей немного. Видимо, весь город жил ожиданием бала.

К вечеру пятого дня на неделе Лиза вся извелась.

Когда Лиза наконец-то начала наряжаться, появилась кошка и начала протяжно мяукать.

— Что, тоже на бал собралась? А вот возьму и не дам тебе обратиться, – ехидничала Лиза, – будешь знать, как мне подсовывать всякую дребедень.

Корнелия мяукала и ходила за Лизой по пятам, пока той не надоело, и она все-таки не произнесла заклинание:

— Бабушку твою за ногу!

Грохот, дым – и кошка появилась уже в красивом платье и с аккуратненькой прической.

— А где вы, кошкины морды, храните одежду? – поинтересовалась Лиза.

— У нас свои волшебные шкафики есть, – сказала Корнелия.

— Кстати, а куда подевалась вся одежда из моего шкафа?

— У шкафика срок годности вышел.

— Как это? – удивленно уставилась на кошку Лиза. – Волшебство со сроком годности?

— Ага. Теперь это самый обыкновенный шкаф. Если ты, конечно, его снова не заколдуешь, – мурлыкнула Корнелия и покачала головой, посмотрев на Лизины волосы. – Платье ты, я смотрю, преобразила, а что с головой?

— А что с головой?

— Лохматая опять! – фыркнула кошка.

— И ничуть я не лохматая, – тут же возмутилась Лиза.

— Давай помогу уложить, – предложила рыжая.

— Чего это ты такая добрая? – опасливо посмотрела на нее Лиза.

— Может, я свою гадливость хочу загладить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь