Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
Лиза стучала по не вздымающейся широкой груди огнеборца, трясла его неподъемные плечи, щупала пульс. — Да на кого ж ты меня покинул! – заливалась слезами Лиза. – Я же только расколдовать старое колдовство хотела, а не умертвить. Кто ж теперь меня из колодца выдернет?! Кто ж от грибных разбойников спасет?! Кто ж теперь кофе мне с утреца принесет?! Кто ж из корсетины вызволит?! — Уберите припадочную! – потребовал наконец пробивший себе локтями путь мужчина. — Я не припадочная, – огрызнулась Лиза. – Я страдалица! — А я доктор Сэвиор из Залесных Далей. Дайте-ка мне осмотреть клиента! Лиза отступать не хотела, но Бьюти ее принудила. Доктор Сэвиор долго выслушивал сердце Файергарда, долго ощупывал его конечности, заглядывал под сомкнутые веки. Наконец он выудил из кармана огнеборца Лизин приворот, поднялся с колен, отряхнул штанины и, сунув мешочек Лизе под нос, спросил: — Вашего колдовья дело? — Ага-сь, – почему-то смутилась Лиза. — А это ведь небезызвестный представитель рода Файергардов? – кивнул он на распростертого на паркетном полу Ричарда. — Ага-сь, – хором ответили рядом стоящие. — Так зачем вы ему приворот подсунули, если знаете, что не поддаются Файергарды приворотам? — Это не приворот, а разворот, – совсем оторопела Лиза. — Что еще за разворот? — Для дезактивации того колдовья, что на Файергардов напущено. Доктор Сэвиор долго и изучающе глядел на Лизу. — Ученая ваша ведьма, – кивнул он и чесанул затылок. – Заумные слова знает. — Так что с Ричардом? – опомнилась Лиза. — Дышит теперь, только в коме. — В чем? – ахнули все вокруг. — Спать будет беспробудно до скончания веков, если только кто не найдет какой хитрый способ его из дремы поднять! – Доктор развел руками и вдруг подмигнул Лизе. — Так это что же, выходит, Файергарды поддаются колдовью? – вышел вперед отец Ричарда. — Теперь – да, – уверенно сказал доктор Сэвиор. – Ваша ведьма сняла древний заговор. По залу разнесся шепот восхищения. Тут же грянули фанфары, и народ на радостях пустился опять танцевать. Особенно бойко выплясывало несколько молоденьких леди, видимо, из тех, что мечтали заарканить Файергарда. Какой-то ушлый официантишка в углу тайком за плату в три золотых за бокал разливал подпорченную мымриниными приспешниками шампань, а потому гости в ратушне становились все веселее и веселее. — А что же с Ричардом теперь делать? – обеспокоенно посмотрел на Лизу Файергард-старший. — Я, кажется, знаю, – улыбнулась Лиза. – Только помогите его ко мне в «Любовные снадобья» отвезти. Тут же на помощь пришел Дамми, мистер Чарминг и еще несколько человек. Ричарда погрузили в шарабань и отправили к Лизе в ведьмин домик. Она сама поспешила следом. У подножья лестницы ее остановил доктор Сэвиор, который внюхивался в содержимое черного мешочка. — Это, кажется, ваше, – улыбнулся он, отдавая Лизе ее снадобье. — Спасибо. — У ваше возлюбленного произошел аллергический шок. Лиза, округлив глаза, уставилась на него. — Типичная реакция на тмин, который вы использовали в качестве одного из ингредиентов для вашего зелья, – объяснил доктор Сэвиор. — Аллергия на тмин? — Ага. У людей в этом мире в девяносто пяти случаев из ста наблюдается неадекватная реакция на тмин. — Почему? — Генетика, видимо, – пожал плечами доктор Сэвиор. |