Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
Налюбовавшись, она опустила его на тетрадь и начала писать: «Гроссбух». Тут же от пера потянулась по бумаге светящаяся ниточка и закрутилась в буковки, а, посияв, они превратились в обыкновенные буквы, выведенные черными чернилами. — Вот тебе и колдовье! – восхитилась Лиза. Вскоре у нее был гроссбух с разлинованными графами для статей дохода. Вторую же тетрадь она обозвала «Заказы». Сюда она собиралась записывать, кому какое зелье требуется и сколько Лиза за него запросила изначально. А то не дай бог забудет, потом занизит цену. Так и до разорения недолго! Отнеся перо и тетради в лавку, Лиза заперла все двери и окна и отправилась спать. Завтра с утреца ведь Дамми с Файергардом явятся! Вот будут дела-то! Глава 36 Лиза едва успела допить утренний кофе, как за дверью послышался шум подъехавшей повозки. Видно, Дамми прибыл. Судя по посветлевшему небу за окном, приехал он раньше условленного времени: договаривались они на час, следующий за рассветным, а прибыл он в час предрассветный. Лиза сполоснула чашку и блюдце и вышла в гостиную. За дверью что-то пыхтело и ворчало. Звуки эти походили на те, что издает чайник, пыжащийся на плите. Она уже было собиралась открыть дверь, но ее остановили доносившиеся с улицы голоса. Мужские. Недовольные. Спорящие. Видимо, не только Дамми пришел пораньше, но и Ричард Файергард решил не опаздывать. Дать им поругаться-подраться или выйти разрядить обстановку? Лиза, сделав глубокий вдох и резкий выдох, распахнула дверь. Все задуманные фразы у нее тут же вылетели из головы, потому что взгляд ее привлекла странного вида штука, которую, судя по всему, Дамми и величал шарабанью и на которой им предстояло ехать за тридевять земель. Даже не поздоровавшись, Лиза отодвинула обоих мужчин в сторону – Дамми вправо, Ричарда влево – и подошла к необычного вида штуковине. В общем-то, не такая уж и необычная была штуковина. Лиза такие видела на картинках в интернете. Небольшая открытая повозка с двумя рядами с виду удобных сидений сияла начищенным красным позолотой. Боковая дверца была открыта, и от нее спускалась откидная ступенечка: видимо, Дамми для Лизы приготовил. К задней части шарабани крепилось некое подобие прицепа. Ага! Значит, туда бочку с бутыльками и нужно будет затащить. Ничего такого уж аномального не было в данном транспорте. На первый взгляд. Ну пыхтит эта штуковина, чуть-чуть порыкивает, будто объевшийся сметаной тигр. Но и только. Со второго взгляда Лиза поняла, что ей показалось странным. — А лошади где? – спросила она. — Зачем тебе лошади? – чуть ли не хором воскликнули Дамми с Ричардом. — Как это зачем? – Обернулась на них Лиза. – А шарабань вашу я, что ли, толкать буду? — Зачем ее толкать? – раскрыл рот непонятливый Дамми. – Она сама поедет. — Как это сама? – Лиза перевела взгляд с него на Ричарда, ища в последнем поддержки. Однако тот смотрел на колдовницу, иронично приподняв бровь. — Вот так и сама. Права у меня есть, управлять умею, – хвастливо заулыбался Дамми. — Ты что, шарабань ни разу не видела? – спросил огнеборец. — Не-а, – призналась Лиза. – Я думала их лошадьми запрягают. — Это старые, – махнул рукой Дамми. – Я уже давно на таких не езжу. – Огнеборец перевел ироничный взгляд с Лизы на Дамми. В глазах его так и читалось: «Ну да, ну да. Сейчас мы глянем, как ты на этой ездишь!» |