Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
— Ну да, если мамочка в состоянии купить сынуле дорогую игрушку, зачем возиться с дешевыми?! – хмыкнул Ричард. Укол его Дамми пропустил мимо ушей и, обернувшись к Лизе, с упреком сказал: — Я думал мы вдвоем поедем. Лиза растерялась. — Я могу и не ехать, раз провожатых много, – прищурился огнеборец. Так и подмывало Лизу бросить злое: «Ну и не надо!» Но тут в конце улицы послышался топот и шелест юбок. — Ой, успела! – обрадованно закричала Бьюти. – Думала, опоздаю. Она тащила большую плетеную из лозы корзину прямоугольной формы и с плетеными же крышками. — Бьюти? – удивилась и обрадовалась Лиза. — Мамуля послала меня тебе снеди передать в дорожку, путь-то неблизкий, – объяснила Бьюти и с интересом посмотрела сначала на Лизу, а потом на двух мужчин. — Вот спасибо! – подбежала к ней Лиза и зашептала на ухо. – Спасай! С нами поедем! Бьюти была хоть и красавица, и блондинка, но не совсем уж и идиотка. Дамми она бы сто очков вперед дала, а то и все триста, а потому сообразила быстро. — Маменька решила, что нам в дороге ох как захочется полакомиться ее сбитнями и пирогами. — Нам? – снова почти в унисон спросили мужчины. — Конечно. Мы еще вчера условились, что я с Лиззи поеду, – объяснила Бьюти. – Негоже Лиззи одной в такую даль с мужчиной выезжать. Хоть она и ведьма, а все ж таки девица. — А тут аж двое мужчин, – процедила Лиза сквозь зубы. — Ну раз едем, значит, едем. Хватит болтать! – скомандовал Ричард. И все тут же начали усаживаться в шарабань. Бьюти восхищенно нахваливала транспорт. Дамми довольно хмыкал. Лиза устанавливала корзину в специальное приспособление сбоку, чтобы под ногами не мешалась. Ричард хмуро молчал. Когда все наконец-то разместились – девушки сзади, мужчины спереди, – и Дамми подергал за какие-то веревочки и понажимал какие-то рычажки, Лиззи вдруг закричала: — Подождите! — Ну что еще, ведьмуля? – обернулся к ней Дамми. — Бочку-то с тарой мы забыли! Бьюти прыснула. Ричард чертыхнулся. Дамми покачал головой. С заднего двора бочку вывезли без проблем. Бутылки внутри лишь мерно позвякивали. Однако, когда Дамми опустил задний борт прицепчика и попытался бочку поднять, та сделалась будто каменной. Потом попробовал Ричард – тот же результат. Потом они с Дамми вдвоем – бочку было от земли не оторвать. — Железа ты туда, что ли, набила? – удивился Ричард. — Да нет там ничего, ведь вы же сами ее только что со двора выкатили без проблем, – развела руками Лиза. Ричард ушел во двор Лизиного дома и вскоре вернулся с парой крепких досок, упер их в дно прицепа, сделав скат. Дамми запрыгнул наверх, а Ричард стал толкать бочку снизу. Та упиралась. Маленькие колесики превратились в цепкие птичьи лапы и коготками вгрызлись в землю. Ричард толкал. Дамми тянул. Бочка корчилась, напрягая лапы, выпячивала кверху заднюю часть, морщила переднюю, сопротивлялась, как могла. Бьюти еле-еле сдерживала смех. — Да что же у вас, у Кортни, все не как у людей! – разозлился Ричард. — Может, потому что с нами, с Кортни, надо по-хорошему. С любовью и лаской, так сказать, – тут же отбрила его Лиза. – А ну, отойдите оба! – потребовала она. Мужчины послушались. Лиза подошла к бочке. Закрыла глаза, погладила бочок и подумала: «Не подведи, милая, давай утрем нос этим грубиянам. А уж по возвращении я тебя отблагодарю, отмою до блеска». После этого Лиза открыла глаза, еще разок погладила шершавый бок. Бочка, будто кошка, подластилась под руку хозяйки, убрала лапы-когти и совершенно самостоятельно вкатилась наверх, в прицеп. |