Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
— Видали? – хмыкнула Лиза. – То-то же! — Может, ее привязать? – предложил Дамми, ставя задний борт на место. — Я тебе привяжу! – погрозила ему Лиза. — Так выскочит или сбежит, – почесал Дамми несмышленую макушку. — Не убежит. Она у меня послушная. Снова все загрузились в шарабань, и на этот раз никаких проволочек больше не было. Покатили! Глава 37 — Вот упрямая! Вот я тебе! – бил ногой по колесу шарабани Дамми. Едва они успели выехать за пределы Сансторма, проехать подлесок да углубиться в лес, как шарабань, громко чихнув, встала как вкопанная. Дамми что только не делал, чтобы заставить упрямый транспорт снова завестись и ехать дальше: паспортину ей под нос совал, права на управление декламировал, рычажки-веревочки дергал, лупил ее по лакированным бокам, пинал ногами, непристойно ругался. А шарабани хоть бы хны! Она стояла посреди леса и тихонько посапывала. — Уснула, – шепнула Бьюти. Пока Дамми боролся с повозкой, пытаясь ее вразумить, Ричард отошел в сторону, всмотрелся в светлый лес и, видимо, не заметив ничего опасного, спокойненько прислонился к стволу березки, скрестил руки на груди и стал наблюдать. — А говорил, что шарабань не всех слушается! – фыркнула Лиза. – Видимо, тебя она как раз слушаться и не желает. Дамми взглянул на Лизу несчастными невинными глазами и развел руками. — Не ругай его, – заступилась Бьюти. – Некоторые шарабани сами не знают, чего хотят. А некоторые вовсе недоделанные. — Лучше бы обычную лошадь и повозку заимел, – хмыкнул Ричард, покосившись на Дамми. – А то детям дают игрушки, а те не знают, как в них играть. — Ну а сам-то что? – вспылил Дамми. – Ты вообще к Лиззи без всего заявился. На себе ты, что ли, бочку переть хотел? — Хотел зайти на подворье да взять на прокат бричку, делов-то! — А чего не зашел? – тут же возмутилась Лиза. — Так вы ж вокруг шарабани прыгали, будто ничего лучше на свете не видали! – хмыкнул Ричард. – А мистер Инвентор сразу сказал: товар сырой, его еще дорабатывать и дорабатывать. — Нормальный товар, – попытался возразить Дамми. — Вот и стоит теперь твой нормальный, – покачала головой Лиза. — И что теперь делать будем? Возвращаться? – В голосе Бьюти слышалось явное разочарование. Хотелось ей уехать подальше, через леса, через поля, через горы да пригорки… Эх! — А может, ты ее это… – предложил Дамми и с надеждой взглянул на Лизу. — Я ее чего? – с подозрением в голосе осторожно спросила она. — Ну, заколдуешь или еще что придумаешь. Ты ж ведьма! — А что, Дамми прав, попробуй, а? – тут же подхватила Бьюти. Из Лизы колдовница была так себе, и она уже готова была в этом признаться, но тут раздался голос Ричарда: — Не надо нам ее проб, а то она нас на Подлунье закатит. С этими словами, он отодвинул в сторону Дамми, зыркнул нагло, с насмешкой, на Лизу, и уселся за рычажки. Посмотрел, покумекал, что-то шепнул, подергал тут, вытянул шнур там – и вуаля, как говорят французы! – машина зевнула, встрепенулась и завелась. — Поехали! – скомандовал Ричард. Пока Лиза замешкалась, гневно размышляя, что сегодня же или как только вернется, сварганит слоновью дозу приворотного зелья для Файергарда, чтобы он стал влюбленный в нее да покладистый, спокойный да на язык неострый, Дамми с Бьюти успели заскочить в тронувшуюся с места шарабань. |