Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— И что показала проверка? — спросил судья. — Внутри был сильнодействующий яд, — Деймон выдержал паузу. — Тот же самый яд, который подсыпали в вино его величеству во время большого обеда. Зал ахнул. Арабелла почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Он сказал правду. Всю правду. — Леди Арабелла не знала, что это яд, — продолжал Деймон. — Она лишь почувствовала опасность и обратилась ко мне. Я распорядился немедленно давать противоядие королю, принцу Адриану и принимал его сам. Благодаря этому его величество выжил. Король в ложе побледнел. Адриан смотрел на брата с выражением, которое трудно было прочитать. — Но это не всё, — сказал Деймон. — Вы спросите, почему я вообще отнёсся к предупреждению леди Арабеллы так серьёзно. Отвечу. Ещё раньше, на границе, мы поймали шпиона Вердиса. Под пытками он рассказал, что против короля Эридонии готовится заговор. Главный координатор заговора должен был прибыть в столицу под чужим именем. С тех пор я находился в городе не для участия в балах — я вёл расследование. Он обвёл взглядом зал. — Под подозрение попало несколько высокопоставленных лиц, которые вели себя подозрительно. В том числе — некая Алиссандра, появившаяся при дворе незадолго до покушения и быстро сблизившаяся с моим братом. Алиссандра, сидевшая в первом ряду, побледнела, но не подала виду. Она быстро взяла себя в руки, и на её лице снова заиграла маска обиженной невинности. Но Арабелла, сидя на скамье подсудимых, смотрела на неё в упор. И вдруг заметила то, чего раньше не видела. В уголках губ Алисандры, когда Деймон произносил очередное обвинение, на долю секунды мелькнула лёгкая, едва заметная усмешка. А в глазах — не страх, а холодный, оценивающий блеск. Она не боялась. Она просчитывала следующий ход. Арабелла похолодела. Маска «милой сиротки» дала трещину, и из-под неё выглянуло совсем другое лицо — расчётливое, терпеливое, хищное. — Я приказал следить за ней особенно тщательно, — продолжал Деймон. — И мои люди обнаружили, что она тайно встречается с человеком, который входил в состав шпионской сети Вердиса. — Это ложь! — выкрикнула Алиссандра, вскакивая с места. Её голос дрожал, в нём звучала обида и боль. — Я невиновна! Ваша честь, позвольте мне сказать! Судья колебался, но король кивнул. — Говорите. Алиссандра вышла в центр зала. Она была бледна, руки дрожали, но в её движениях, в том, как она расправила плечи, чувствовалась не робость, а уверенность актрисы, вышедшей на сцену. Она посмотрела на Адриана — долгим, полным мольбы взглядом, и тот невольно подался вперёд. — Ваше величество, ваша честь, принц Адриан… я знаю, как это выглядит, — начала она, и её голос звучал мягко, проникновенно, с нотками сдерживаемых рыданий. — Меня обвиняют в том, чего я не совершала. Я всего лишь бедная сирота, которую приютила тётя Ирэн. Я приехала в столицу, потому что у меня не было другого дома. Я познакомилась с принцем Адрианом, и он был так добр ко мне… Я ничего не просила, только позволения быть рядом. Она перевела взгляд на короля. — Я не имею никакого отношения к Вердису. Я даже не знаю, где эта страна. Я просто хотела найти своё место в жизни. И вдруг меня обвиняют в том, что я шпионка… Но разве это возможно? Я обычная девушка. Она повернулась к Адриану, и в её глазах блеснули слёзы — идеально выверенные, прозрачные капли. |