Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
— Ваше высочество, — обратилась она к нему, — вы хотите этого брака? Адриан поднял голову, и она увидела в его глазах пустоту. — Я хочу, чтобы всё это закончилось, — сказал он глухо. — Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне всё равно. Арабелла почувствовала, как внутри поднимается отчаяние. Он сломлен. Алиссандра сломала его не только магией, но и предательством. И теперь он плывёт по течению, не пытаясь ничего изменить. — Ваше величество, — она повернулась к королю, — я прошу отсрочки. Дайте мне месяц. Я подумаю. — Месяц? — король усмехнулся. — Вы получите неделю. Если через неделю вы не дадите согласия на брак, я объявлю, что ваша семья лишается всех привилегий, а ваши земли переходят под прямое управление короны. Ваш отец будет разорён, а вы станете никем. Выбирайте. Арабелла сжала кулаки, но промолчала. Она поклонилась и вышла. В коридоре её нагнал Адриан. — Арабелла, подождите, — он взял её за локоть. — Я… простите меня. Я не должен был молчать. — Вы не должны были, — она посмотрела на него. — Но вы промолчали. Как всегда. — Я не знаю, что со мной, — он провёл рукой по лицу. — После того как раскрылась правда об Алиссандре, я перестал понимать, где ложь, а где правда. Я не знаю, верить ли своим чувствам. Я не знаю, верить ли вам. — А я не знаю, верить ли вам, — ответила Арабелла. — Но я не хочу замуж за человека, которому всё равно. Если вы женитесь на мне, потому что «надо», мы оба будем несчастны. — А если я женюсь на вас, потому что другого выхода нет? — горько спросил он. — Тогда мы оба будем в аду, — сказала она и пошла к выходу. Вернувшись домой, Арабелла застала в гостиной отца. Лорд Эдрик сидел в кресле, держа в руке бокал с вином, и выглядел постаревшим на десять лет. — Ты говорила с королём? — спросил он, не глядя на неё. — Говорила. Он дал мне неделю, чтобы я согласилась на брак с Адрианом. Если нет — наши земли переходят короне. Отец усмехнулся, но усмешка была кривой. — Я всё потерял, — сказал он. — Совет, влияние, уважение. Остались только земли. И ты. Если ты не выйдешь замуж, я разорён. — Вы хотели сделать меня королевой, — тихо сказала Арабелла. — Ради этого вы терпели меня, хотя я не ваша дочь. И теперь, когда всё рушится, вы думаете только о себе. — А о ком мне думать? — он поднял на неё глаза, и в них была такая усталость, что Арабелла невольно отступила. — О тебе? Ты никогда меня не любила. Я был для тебя просто кошельком и титулом. — Вы сами меня такому научили, — ответила она. — Вы не дали мне ничего, кроме денег и амбиций. Вы не научили меня любить. Она вышла из гостиной, чувствуя, как внутри всё кипит. Ночью, когда дом затих, Арабелла сидела у окна и смотрела на луну. Она не знала, что делать. Выходить за Адриана? Бежать? Просить помощи у Деймона? В дверь тихо постучали. Арабелла встала и открыла. На пороге стоял Деймон. Он был без мундира, в тёмном плаще, и его лицо в свете луны казалось высеченным из камня. — Я слышал о разговоре с королём, — сказал он, входя и закрывая за собой дверь. — Вы в порядке? — Я в ужасе, — ответила она. — Он требует, чтобы я вышла за Адриана. Через неделю. — Я знаю, — Деймон взял её за руку. — Я не позволю этому случиться. — Что вы можете сделать? — она покачала головой. — Ваш отец — король. Вы не можете пойти против него. |