Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»
|
— После заката должна быть полная тишина, — напомнила Марта, подходя к ним. — Ожившие иногда блуждают поблизости. Шум привлекает их. Под звуки вечернего ветра все начали расходиться по своим местам. Ливия собралась вместе с Эдом, Софией, Оскаром и Мией у костра за домом. Пламя мерцало, отбрасывая на их лица тёплый свет. Ливия говорила тихо, чтобы не привлечь лишнего внимания: — Я поговорила со всеми новенькими, — начала она. — Большинство ничего конкретного не знает. Только слухи и страхи. Но Джулия рассказала важную вещь. Эд внимательно посмотрел на неё, София прикусила губу, Оскар напрягся. — Она сказала, что в Вантауне был институт, — продолжила Ливия. — И там работали над вакциной. По её словам, одна женщина, с которой она общалась, жила там. Она рассказывала, что исследования шли активно… пока эпидемия не дошла и до них. — Вантаун… — задумчиво произнёс Эд. — Насколько далеко это отсюда? — Примерно несколько дней пути на машине, если дороги проходимы, — ответила Ливия. — Плюс риск встретить мёртвых. Оскар нахмурился: — И ты думаешь, там может быть что-то ценное? — Может быть, — твёрдо сказала Ливия. — Если остались документы, записи исследований, даже неповреждённые препараты — это может изменить всё. — Или там уже ничего нет, — осторожно вставила София. — Только руины и ходячие. Все замолчали. Пламя костра трещало, над ними медленно проплывали тучи. — Я думаю, придёт время и нам стоит хотя бы попробовать, — сказала Ливия после паузы. — Если есть хоть шанс… И впервые за долгое время в глазах Ливии промелькнула искра надежды. * * * На следующий день, после завтрака, когда лагерь начал снова погружаться в привычные заботы, они встретили Джона возле церкви. Он стоял, прислонившись к деревянному столбу, внимательно наблюдая за происходящим. Эд, не теряя времени, подошёл ближе и заговорил: — Джон, нам нужно поговорить. — Слушаю, — кивнул тот, выпрямившись. — Джулии нужны антибиотики, — сказал Эд. — София осмотрела её руку. Инфекция может начать распространяться. Джон нахмурился, задумчиво потирая подбородок. — Понимаю, — наконец сказал он. — Завтра я отправлю группу пройтись по аптекам и медпунктам в соседних кварталах. Мы уже собирались это сделать. Но теперь это стало срочным. Эд посмотрел на Ливию и Оскара, потом снова на Джона. — Я хочу присоединиться к этой группе, — твёрдо сказал он. — И Оскар тоже. Мы умеем обращаться с оружием и знаем, как работать в команде. Мы не подведём. Джон какое-то время молчал, словно взвешивая их предложение. Наконец он медленно кивнул: — Ладно. Завтра утром встретитесь с Марком — он будет вести группу. Вам выдадут оружие и карту района. Мы обычно выдвигаемся на рассвете, пока мертвецы ещё не так активны. Ливия чуть заметно напряглась. Она знала, что каждая вылазка за пределы лагеря — это риск. Но лекарства были нужны срочно. — А я? — спросила Ливия. Джон улыбнулся сдержанно: — Ты нужна здесь. Мы не рискуем отправлять всех новичков сразу. Поможешь на складе, разберёшь старые запасы. Оскар молча сжал кулаки. Он понимал, что это шанс проявить себя — показать, что они не обуза. — Будьте осторожны, — тихо сказала Ливия, глядя на Эда. — Всегда, — усмехнулся он. Они разошлись: у каждого были свои задачи до вечера. Эд и Оскар отправились на короткий инструктаж с Марком, а Ливия вернулась в палатку, собирая в голове план на завтра. Ночью, лёжа на жёстком матрасе под брезентовым пологом, Ливия не могла уснуть. Мысли вихрем крутились в голове. И сможет ли их маленькая группа найти своё место в этом странном новом мире... |