Книга Игра вслепую, страница 58 – Лэй Цзюнь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра вслепую»

📃 Cтраница 58

Мне вдруг в голову пришла мысль. Я поднял голову и с силой втянул несколько раз носом воздух.

— Что ты делаешь? – удивилась Вэнь Юде.

Я, не ответив, выпрямился во весь рост, намереваясь покинуть это убогое укрытие.

— Погоди! – Вэнь Юде схватила меня за руку. – Возможно, он скоро снова пройдет здесь.

Немного помедлив, я наконец решил, что она права. Интуиция подсказывала мне, что, кем бы он ни был – Лай Фу или Лай Гуем, – его цель совпадала с нашей. Вэнь Юде, очевидно, думала так же.

Томительное ожидание изнурительно. А если при этом еще приходится сидеть на корточках, окруженным колючими кустами, то это и вовсе можно назвать адом на земле. Словно в ответ на мое состояние, всего через несколько минут вдали снова раздался звук шагов. Мужчина и вправду возвращался обратно. Однако, в отличие от предыдущего раза, он шел медленно и неспешно, иногда и вовсе останавливаясь. Словно специально давая мне возможность подтвердить его личность…

Шаркающие, нерешительные шаги прошли по горной тропе и постепенно затихли в направлении деревни.

— Кажется, он вернулся, – заключила Вэнь Юде.

— Думаю, я знаю, который это был… – пробормотал я, снова втянув носом воздух несколько раз.

— А? Ты что-то снова учуял?

— Нет, ничего. – Я покачал головой. – Так что это мог быть только Лай Фу. Если б это был Лай Гуй, который каждый день жарит ютяо, от него должен был исходить запах пережаренного масла.

Взявшись за руки, мы осторожно выбрались обратно на тропу и, снова тронувшись в путь, вскоре добрались до места преступления. Там росло дерево. Вэнь Юде провозилась полдня, но так и не смогла точно определить, где именно упал Сяо Гуан.

Как я и предполагал с самого начала, здесь уже не осталось и следа того преступления. В сухом воздухе смешались запахи пыли и растений, но не было ни единой нотки крови. Впрочем, все это уже не имело значения. Недавний эпизод полностью переключил мой интерес на другие вещи.

Лай Фу. Без сомнения, он только что был здесь… Какова была его цель? Какую роль он играет в этом запутанном деле? Именно он вчера так уверенно утверждал, что Ван Сиди была не только преступницей, причинившей вред Сяо Гуану, но и убила Сяо Янь пять лет назад. Самым простым ответом, конечно, было бы следующее: настоящий преступник – Лай Фу, это он убил Ван Сиди, а затем взвалил на нее всю вину. Проблема в том, что не один ребенок, бывший в том месте, подтвердил, что Сяо Гуана тогда увела женщина. Более того, сам Сяо Гуан сохранил те же воспоминания, поэтому, когда его спросили: «На речь мамы или на речь тети-полицейского?», он не нашел этот вопрос странным.

Не сходится… Я с досадой стиснул зубы. Совсем не сходится.

Можно было быть уверенным лишь в одном: показаниям Лай Фу больше нельзя безоговорочно верить. Кроме того, из-за нового ключевого изменения наша теория, выведенная с таким трудом, сразу же стала бессмысленной.

С другой стороны, Вэнь Юде, казалось, тоже была сильно потрясена. На обратном пути она молчала, держась максимально близко ко мне, погруженная в тяжелые думы.

Как раз когда мы уже собирались войти в деревню, внезапно зазвонил телефон. «Входящий вызов – Ясмин».

— Привет, Сяо Я, – без энтузиазма сказал я.

— Почему не брал трубку?! – набросилась она на меня с криком, от которого заложило ухо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь